Meaning | |
---|---|
German | |
has gloss | deu: Platz (mhd.: pla(t)z < [alt]frz.: place < vlat.: platea < lat.: platēa = „[die] Straße“, „[die] Gasse“, „[der] Hof“ < griech.: plateia [hodós] = „breite [Straße]“, zu: platýs = „platt“, „eben“, „breit“) steht für: |
lexicalization | deu: Platz |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Vieta - fizinio pasaulio dalis, kurioje yra tam tikri objektai (pvz., daiktai). Buityje daiktams yra skiriama tam tikra, specialiai konkrečiam objektui numatyta vieta. Ji gali būti nuolatinė arba nepastovi. Visuomenės gyvenime vieta gali būti suprantama kaip tam tikra pozicija, užimama padėtis, statusas. Ne fiziniu aspektu, vieta taip pat gali pažymėti žmogaus, objekto ar abstraktaus elemento poziciją tam tikroje grupėje, sekoje, hierarchijoje, kaip kad sportininko varžybose pasiekta vieta, singlo vieta tope, rinkimuose dalyvavusio kandidato pasiekta vieta ir kt. |
lexicalization | lit: vieta |
Norwegian | |
has gloss | nor: Et sted er et avgrenset område eller en lokalitet (locus). Ordet har opprinnelse i norrøne staðr, «sted, område», som i motsetning til sted var et hankjønnsord. Tilsvarende fantes gotiske staþs, gammelengelsk stede, gammelsaksisk stedi og gammelhøytysk stad. |
lexicalization | nor: sted |
Swedish | |
has gloss | swe: Ort är ett geografiskt begrepp för en trakt med bebyggelse. Ordet kan användas som samlingsterm för alla människans bosättningar, från den minsta lilla by till den största stad. Dock brukar inte en bondgård räknas in. |
lexicalization | swe: ort |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint