s/n7152259

New Query

Information
has gloss(noun) a favorite saying of a sect or political group
shibboleth, motto, catchword, slogan
has glosseng: A motto (Italian for pledge, sentence; plural: motti) is a phrase meant to formally describe the general motivation or intention of a social group or organization. A motto may be in any language, but Latin is the most used. The local language is usual in the mottos of governments.
has glosseng: A motto is a word, phrase or sentence used to describe the meaning or point of a group or organisation. Motto's are often in another language, usually Latin.
lexicalizationeng: catchword
lexicalizationeng: Mottoes
lexicalizationeng: Mottos
lexicalizationeng: motto
lexicalizationeng: shibboleth
lexicalizationeng: slogan
subclass of(noun) a word or phrase that particular people use in particular situations; "pardon the expression"
locution, expression, saying
has subclass(noun) a phrase that has become a catchword
catchphrase, catch phrase
has subclass(noun) a commonly repeated word or phrase; "she repeated `So pleased with how its going' at intervals like a mantra"
mantra
has subclass(noun) a slogan used to rally support for a cause; "a cry to arms"; "our watchword will be `democracy'"
cry, watchword, rallying cry, battle cry, war cry
has subclassc/ABC slogans
has subclassc/American political slogans
has subclassc/CBS slogans
has subclassc/Latin mottos
has subclassc/Malaysian political slogans
has subclassc/Military mottos
has subclassc/Mottoes of chivalric orders
has subclassc/NBC slogans
has subclassc/State mottos of the United States
has subclasse/List of political slogans
Note: 43 other instance(s) ommited in the following list
has instancee/Alis volat propriis
has instancee/Bóg, Honor, Ojczyzna
has instancee/Dei Gratia Regina
has instancee/Detente bala
has instancee/Je me souviens
has instancee/List of Croatian mottos
has instancee/List of U.S. state and territory mottos
has instancee/List of university mottos
has instancee/Mir wëlle bleiwe wat mir sinn
has instancee/No pain no gain
has instancee/Orthodoxy, Autocracy, and Nationality
has instancee/Parasparopagraho Jivanam
has instancee/Royal mottos of Danish monarchs
has instancee/Royal mottos of Norwegian monarchs
has instancee/Rules of the garage
has instancee/Satyameva Jayate
has instancee/Teribus ye teri odin
has instancee/United States Postal Service creed
has instancee/Za wolnosc wasza i nasza
has instancee/es/Por Guayaquil Independiente
has instancec/fr/Devise en français
has instancee/fr/Devises des maisons souveraines et grands personnages
has instancee/fr/Famille du Bouays de Couësbouc
has instancee/fr/Liste de devises militaires
has instancee/fr/Liste des devises d'ordres civils et militaires
has instancee/fr/Liste des devises de villes
has instancee/fr/Liste des devises religieuses
has instancec/he/מוטואים לאומיים
has instancee/hr/Libertas (Dubrovnik)
has instancee/it/Ab imis
has instancee/it/Deus meumque ius
has instancee/it/Grandis causa
has instancee/it/Hic manebimus optime
has instancee/it/Laeti et concordes ad verum
has instancee/it/Mole sua stat
has instancee/it/Penitenziagite
has instancee/nl/Sterker door strijd
has instancee/th/คำขวัญประจำจังหวัด
has instancee/th/วันเด็กแห่งชาติ
has instancee/tr/Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir
Meaning
Afrikaans
has glossafr: n Leuse is n frase wat gebruik word om die algemene motivering of voorneme van n maatskaplike groep of organisasie te beskryf. Leuses kan in enige taal wees, maar Latyns word algemeen hiervoor gebruik. Die inheemse taal/tale van n land word meestal gebruik vir regerings se leuses.
lexicalizationafr: leuse
lexicalizationafr: slagspreuke
Arabic
has glossara: الشعار الوطني أو اﻟموطُ جملة تضعها الدولة لتعكس التوجه الكلي للمجتمع وتصف الحافز العام الذي يدفع المنظومة الحكومية أو نوايا المجموعة الحاكمة وعادة ما يكتب الشعار باللغة الرسمية لكنها قد تكتب كذلك بلغات أخرى۔
lexicalizationara: شعار وطني
Asturian
has glossast: Un lema ye una fras quespresa la intención dun grupu de persones. Muchos paises tienen lemes, igual qu'otres instituciones como universidaes o empreses.
lexicalizationast: lema
Belarusian
has glossbel: Дэві́з — у геральдыцы гербавая фігура або выслоўе на гербе.
lexicalizationbel: дэвіз
Bengali
has glossben: নীতিবাক্য বা মটো একটি বাক্যবন্ধ যা সাধারণভাবে কোনও সামাজিক সংগঠন বা সংস্থার সাধারণ উদ্দেশ্যটি বর্ণনা করে। মটো যে কোনও ভাষায় হতে পারে, তবে লাতিন সর্বাধিক ব্যবহৃত হয়। বিভিন্ন দেশের সরকার স্থানীয় ভাষায় নীতিবাক্য রচনা করেন।
lexicalizationben: রাষ্ট্রীয় নীতিবাক্য
lexicalizationben: স্লোগান
Bosnian
lexicalizationbos: Uzrečica
Breton
has glossbre: Ur sturienn, pe ger-stur, zo ur frazenn verr, pe ur bomm-lavar arouezius da ziskouez mennad un den, us stroll, un aozadur, dibabet da sturiañ buhez an dud, pe a-wechoù da gounaat an tremened hep mui. Alies e vez e latin.
lexicalizationbre: ger-stur
lexicalizationbre: sturienn
Catalan
has glosscat: Un lema és una frase que serveix com a guia per a la persona que l'utilitza. Està relacionat amb el concepte de blasó medieval. En un altre sentit, també és la paraula que serveix per encapçalar una entrada de diccionari.
lexicalizationcat: Lema
lexicalizationcat: eslògan
lexicalizationcat: lema
Czech
has glossces: Motto (někdy také moto), je fráze nebo skupina slov, která vyjadřuje motivaci nebo záměr člověka či skupiny lidí.
lexicalizationces: heslo
lexicalizationces: slogan
lexicalizationces: Motta
lexicalizationces: motto
Show unreliable ▼
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: míng yan
lexicalizationcmn: 銘言
lexicalizationcmn: 铭言
Show unreliable ▼
Kashubian
lexicalizationcsb: mòtto
Welsh
has glosscym: Gair cyswyn neu ymadrodd syn crynhoi delwedd neu bwrpas yw arwyddair. Yn aml fei argraffir ar bais arfau ysgol neu dref neu gwmni neu ryw sefydliad arall fel rhan o'u delwedd gyhoeddus.
lexicalizationcym: arwyddair
lexicalizationcym: Arwyddair
Danish
has glossdan: Et motto eller ordsprog er et slags digt, hvor man med korte ord fortæller, hvad der menes med "digtet". Det er for det meste forfattere, kejsere, og generaler der har lavet mottoer, som f.eks. Julius Caesar.
lexicalizationdan: motto
German
has glossdeu: Ein Wahlspruch (auch Devise) ist ein Motto, das sich eine Gruppe Gleichgesinnter, eine Person oder eine Organisation gibt, das das Ziel und den Anspruch deutlich machen soll. Solche Mottos werden meist nicht, wie Parolen, mündlich geäußert, sondern schriftlich und stammen entweder aus langen Traditionen oder aber aus entscheidenden Ereignissen, wie aus einem Bürgerkrieg oder einer Revolution.
lexicalizationdeu: Sentenz
lexicalizationdeu: Spruch
lexicalizationdeu: Wahlspruch
lexicalizationdeu: Losung
lexicalizationdeu: Motto
lexicalizationdeu: Schlagwort
lexicalizationdeu: Slogan
lexicalizationdeu: Parole
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: Moto estas frazo aŭ esprimo, kiu priskribas ideon aŭ celon de verko, persono aŭ organizaĵo. La moto de libro estas frazo pruntita el iu aŭtoro kaj metita antaŭe en la libro por montri ĝian ĉefan ideon.
lexicalizationepo: moto
lexicalizationepo: slogano
lexicalizationepo: devizo
lexicalizationepo: devizo1
Estonian
has glossest: Tunnuslause on lause või fraas, millest tuntakse organisatsiooni, ettevõtet, toodet, kampaaniat vm. Näiteks Prantsuse revolutsiooni aegsest loosungist "Vabadus, võrdsus, vendlus" sai Prantsusmaa kui riigi tunnuslause.
lexicalizationest: tunnuslause
Show unreliable ▼
Basque
has glosseus: Goiburua liburu edota pertsona-multzo baten helburuak laburbiltzen dituen esaldia da. Hainbat herrialde, unibertsitate edota enpresak beren goiburuak dituzte ere.
lexicalizationeus: goiburu
Extremaduran
has glossext: Un lema es una frasi qu´espresa la entención dun alabán e presonas. Abondus paisis tiinin lemas, lo mesmu qu´otras estitucionis, cumu universiais u impresas.
lexicalizationext: lema
Persian
has glossfas: شُعار یا شِعار یک جمله یا گروهی از واژه‌ها است که برای توصیف انگیزه کلی یا نیات یک گروه اجتماعی یا سیاسی یا یک نهاد و سازمان درست می‌شود. بسیاری از کشورها، شهرها، دانشگاه‌ها و دیگر نهادها دارای شعار هستند.
lexicalizationfas: شعارها
lexicalizationfas: شعار
Finnish
has glossfin: Tunnuslause eli motto on lause tai hokema, josta aatteellinen, uskonnollinen tai muu kampanja tai liike tunnistetaan. Kuuluisia tunnus- tai iskulauseita ovat mm. Vapaus, veljeys ja tasa-arvo, joka on Ranskan suuren vallankumouksen aikainen iskulause ja Ranskan nykyisen tasavallan tunnuslause.
lexicalizationfin: tunnuslause
lexicalizationfin: motto
lexicalizationfin: iskulause
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Une devise est une phrase courte ou une expression symbolique décrivant les motivations ou les intentions dun individu, dun groupe social, dune organisation ou dune institution, qu'il a choisi pour suggérer un idéal, comme règle de conduite ou pour rappeler un passé glorieux.
lexicalizationfra: devise
lexicalizationfra: slogan
lexicalizationfra: cri de guerre
lexicalizationfra: mot d'ordre
Show unreliable ▼
Western Frisian
has glossfry: In biedwurd, ek motto (Italjaansk), is in koarte spreuk dyt earne it doel fan oanjout. In protte lannen, stêden, universiteiten en oare organisaasjes hawwe in biedwurd, faak keppele oan in wapen, en ek famyljes mei in wapen hawwe faak in biedwurd. It biedwurd is faak yn in taal dyt foar de brûkers it biedwurd mear klam jout. Dat kin bygelyks Latynsk wêze, of yn it Germaansk taalgebied ek wol it Frânsk.
lexicalizationfry: biedwurd
Gaelic
Show unreliable ▼
Irish
lexicalizationgle: mana
lexicalizationgle: sluán
Galician
has glossglg: Un lema ou divisa é unha frase, xeralmente curta, que trata de impulsar unha idea como base dunha actividade, empresa, sociedade, etc.
lexicalizationglg: lema
lexicalizationglg: slogan
Manx
has glossglv: She abbyrt ta çheet er greesaght ny kiarail chadjin dy phossan sheshoil ny dy heshaght eh jarroo-raa. Fod y jarroo-raa dy ve screeuit ayns çhengey er bee, agh she Ladjyn y çhengey ter ny h-ymmyd son y chooid smoo. Ta jarroo-raaghyn reiltyssagh goaill ymmyd jehn çhengey ynnydagh son y chooid smoo.
lexicalizationglv: jarroo-raa
Serbo-Croatian
has glosshbs: Krilatica, moto ili geslo se naziva izraz ili skup riječi koje predstavljaju određenu društvenu grupu ili organizaciju. Krilatica izražava namjeru ili stav grupe koja je upotrebljava.
lexicalizationhbs: Krilatica
lexicalizationhbs: parola
lexicalizationhbs: парола
Hebrew
has glossheb: מוטו (מאיטלקית: Motto, "התחייבות") הוא ביטוי קצר המתמצת רעיון, שאיפה או דרך־חיים, של יחיד או של קבוצה. ארגונים ומוסדות רבים, בהם לדוגמה יחידות צבאיות, מחזיקים במוטו.
lexicalizationheb: מוטואים
lexicalizationheb: מוטו
Hindi
has glosshin: ध्येयवाक्य (motto) उस वाक्यांश को कहते हैं जो किसी सामाजिक समूह या संस्था के लक्ष्य को औपचारिक रूप से, संक्षेप में, अभिव्यक्त करता है। ध्येयवाक्य किसी भी भाषा में हो सकता है किन्तु शास्त्रीय भाषाएं (जैसे लैटिन, संस्कृत आदि) का अधिकांशत: प्रयोग किया जाता है। उदाहरण के लिये भारत का ध्येयवाक्य है - सत्यमेव जयते (सत्य की ही जीत होती है।)
lexicalizationhin: ध्येयवाक्य
lexicalizationhin: nArA
Croatian
has glosshrv: Krilaticom se naziva izraz ili skup riječi koje predstavljaju određenu društvenu grupu ili organizaciju. Krilatica izražava namjeru ili stav grupe koja je upotrebljava.
lexicalizationhrv: Krilatica
lexicalizationhrv: lozinka
lexicalizationhrv: geslo
Show unreliable ▼
Hungarian
has glosshun: A mottó olasz eredetű szó, jelentése jelige vagy jelmondat.
lexicalizationhun: mottó
Show unreliable ▼
Armenian
Show unreliable ▼
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Un motto es un phrase que representa e summarisa le proposito, le primari objectivo de un nation, interprisa, gruppo, religion o persona.
lexicalizationina: Motto
Indonesian
has glossind: Motto adalah kata-kata atau seruan yang menggambarkan motivasi, semangat, dan tujuan dari suatu organisasi. Pengguna motto ini biasanya adalah negara, kota, universitas, dan keluarga-keluarga bangsawan. Biasanya motto ditulis dalam bahasa kuno atau daerah di tempat tersebut seperti bahasa Latin atau Perancis di Eropa. Sedangkan untuk di Indonesia dan daerah sekitarnya, motto biasa ditulis dalam bahasa Kawi atau Sansekerta.
lexicalizationind: semboyan
lexicalizationind: motto
Icelandic
has glossisl: Kjörorð er setning sem hópur hefur valið sér til að sameinast um. Dæmi um þetta er kjörorð skyttnanna í bókinni Skytturnar þrjár eftir Alexandre Dumas: „Allir fyrir einn, einn fyrir alla!“.
lexicalizationisl: Kjörorð
lexicalizationisl: kjörorð
lexicalizationisl: vígorð
Italian
has glossita: Un motto è una frase, o una collezione di parole intese a descrivere le motivazioni o le intenzioni di un gruppo sociale o di un'organizzazione. Molte nazioni, università e altre istituzioni hanno un motto, cosi come i casati nobiliari.
lexicalizationita: slogan
lexicalizationita: Motti e divise
lexicalizationita: motto
Show unreliable ▼
Javanese
has glossjav: Motto utawa sesanti (semboyan) iku tembung utawa rangkeyan tembung sing ngandung ajakan kanggo nyemangati, nambah motivasi, uga kadhang dadi tujuan siji organisasi. Sing nganggo motto iki biasane oraganisasi, negara, kutha, universitas, uga kaluarga-kaluarga priyayi. Umume motto iku ditulis nganggo basa kuna utawa basa dhaerah. Neng Indonesia bisane motto ditulis nganggo basa Kawi, basa Sansekerta, basa iki uga kadhang kanggo nulis motto neng dhaerah liya neng Nusantara.
lexicalizationjav: motto
Japanese
has glossjpn: 標語(ひょうご)とは、ある集団の行動や判断における基準、規範、指針、理念を、簡潔に表した文章や言葉や句である。
lexicalizationjpn: 標語
Show unreliable ▼
Georgian
has glosskat: ტერმინს დევიზი (ფრანგულად devise) აქვს რამდენიმე მნიშვნელობა:
lexicalizationkat: დევიზი
lexicalizationkat: დევიზები
Korean
lexicalizationkor: 표어
lexicalizationkor: 함성
lexicalizationkor: 슬로건
lexicalizationkor: 금언
Show unreliable ▼
Kölsch
has glossksh: E Motto eß äänlesch wi en Övverschref, odder enne Waahlshproch. Et wed ävver nit immer unbedingk bovvedröver jeschrevve, wi en Övverschref, un et wed öf jewäähßeld, häd alls-enne köötere Beshtannd, wi-enne Waahlshproch.
lexicalizationksh: Motto
Latvian
has glosslav: Devīze jeb moto ir frāze, kas formāli apraksta sabiedrības grupas vai organizācijas vispārīgo motivāciju vai mērķus. Devīze var būt jebkurā valodā, lai gan latīņu un mazākā mērā franču valoda tiek lietota neproporcionāli biežāk, jo tās ievērojamu laika periodu ir bijušas starptautiskas valodas. Valstu devīzēs parasti tiek izmantota vietējā valoda.
lexicalizationlav: Devīzes
lexicalizationlav: Devīze
Lingala
has glosslin: liloba-lotómo tǒ mokáno mwa ekólo ezalí liloba likɛ́ liye endimbólí ntína tǒ nzelá ya ekólo, ya lisangá tǒ ya moto mɔ̌kɔ́.
lexicalizationlin: Liloba-lotómo
Malayalam
lexicalizationmal: മുദ്രാവാക്യം
Macedonian
has glossmkd: Мото (гесло, девиза, парола, крилатица) е фраза која формално ја опишува општата мотивација или намера на една општествена група или огранизација. Мотото може да биде на било кој јазик, но најчести се локалниот и латинскиот. Владите обично употребуваат мота на домашниот јазик. Пример за мото на локален јазик е македонското државно (и револуционерно) гесло: „Слобода или смрт!“.
lexicalizationmkd: Мота
lexicalizationmkd: мото
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Cogan kata atau moto ialah frasa rasmi yang memerikan dorongan atau tujuan umum sesuatu kelompok sosial atau pertubuhan. Ia boleh ditulis dengan menggunakan mana-mana satu bahasa tetapi bahasa Latin paling digunakan oleh pertubuhan-pertubuhan di seluruh dunia. Sebaliknya, pemerintahan dan kerajaan biasanya menggunakan bahasa tempatan untuk cogan katanya. Perkataan "moto" berasal daripada perkataan Itali yang membawa pengertian, "jaminan" atau "ayat".
lexicalizationmsa: cogan kata
lexicalizationmsa: Moto
Low German
has glossnds: En Wahlspröök (ok Devise oder Motto) is en Woort, wat en Grupp, en enkelten Minschen oder en Organisatschoon för sik utsöcht as en Aart vun Överschrift. Düt Woort schall düütlich maken, wo dat üm geiht un wo up tostüert weern schall. So’n Wahlspröken staht upschreven, faken an sunnerliche Städen un faken in’n Tosamenhang mit en Wapen. Se stammt tomeist ut en ole Traditschoon, man ok ut besunnere Tieden, wo allens up’n Kopp stellt wurrn is, as Börgerkrieg un Revolutschoon.
lexicalizationnds: Wahlspröök
Dutch
has glossnld: Onder een motto ("beweegreden", afgeleid van het werkwoord movere, bewegen) wordt een korte tekst verstaan, die de bedoeling van iets weergeeft.
lexicalizationnld: motto
lexicalizationnld: Wapenspreuk
lexicalizationnld: devies
lexicalizationnld: leuze
lexicalizationnld: leus
lexicalizationnld: lijfspreuk
lexicalizationnld: wapenspreuk
Show unreliable ▼
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Et motto er eit synonym til valspråk, slagord eller parole. Ordet motto er eit lånord frå italiensk.
lexicalizationnno: motto
Norwegian
has glossnor: Også kalt valgspråk og devise. Et motto er en kort setning som likner på et ordspråk og som beskriver en grunninnstilling til en oppgave. Mottoer er knyttet til personer, en sosial guppe, en organisasjon, et geografisk område eller andre enheter. Synonymer er valgspråk eller devise, slagord, parole, fyndord, leveregel og tankespråk. Motto kan også brukes om korte sitater eller arbeidstitler som beskriver hovedideen i et litterært arbeid, en bok eller et kapittel, og som kan oppgis på tittelbladet. Motto kan dessuten bety et stikkord som brukes istedenfor personnavn i kunstkonkurranser der deltakerne sender inn bidrag som skal bedømmes anonymt.
lexicalizationnor: motto
lexicalizationnor: leveregel
lexicalizationnor: slagord
Show unreliable ▼
Occitan (post 1500)
has glossoci: Una devisa es una frasa corta o expression que descriu per una nacion, una organizacion o una persona una causida d'ideal, de règla o una mera referéncia a un passat gloriós.
lexicalizationoci: devisa
lexicalizationoci: eslogan
lexicalizationoci: lèma
Polish
has glosspol: Motto - cytat poprzedzający treść utworu, umieszczony tam celowo przez autora, aby wywołać na odbiorcy określone skutki zgodne z zamysłem autora. Istotą motta jest, aby miało ono nie tylko jednorazowy wpływ na odbiorcę podczas zapoznania się z tym mottem, ale także towarzyszyło ono odbiorcy w myślach podczas całego czasu trwania kontaktu z dziełem. Można więc powiedzieć, że motto w pewnym sensie patronuje danemu dziełu. Stąd w związkach frazeologicznych używa się formy motto utworu a nie motto w utworze.
lexicalizationpol: motto
lexicalizationpol: hasło
Show unreliable ▼
Portuguese
has glosspor: Um lema (também chamado divisa ou mote) é uma ideia expressa por uma frase que serve de guia ou de motivação para uma pessoa, grupo, seita, país ou nação. Os lemas, quando adaptados por países ou organizações da sociedade condensam valores comuns que justificam uma ação comum.
lexicalizationpor: lema
lexicalizationpor: Lemas
lexicalizationpor: cambial
Show unreliable ▼
Moldavian
has glossron: Deviza este o expresie sau o propoziţie scurtă simbolică . Ea descrie motivaţiile sau intenţiile unui individ, unui grup social, ale unei organizaţii care a ales-o pentru a sugera un ideal, ca regulă de conduită sau pentru a aminti un trecut glorios.
lexicalizationron: Deviză
Russian
has glossrus: Деви́з — в геральдике гербовая фигура или изречение на гербе.
lexicalizationrus: девиз
lexicalizationrus: пароль
lexicalizationrus: лозунг
Show unreliable ▼
Slovak
has glossslk: Motto je slovná fráza opisujúca motiváciu alebo zámer sociologických skupín alebo organizácií. Motto môže byť heslo, citát alebo iné slovné spojenie. Často sa používa v prednej časti písaného diela a má súvis s jeho nosnou myšlienkou.
lexicalizationslk: motto
lexicalizationslk: heslo
Slovenian
has glossslv: :Glej tudi Con moto Móto (ali mótto) je glavno geslo neke organizacije, društva, šole, vojaške enote ipd.
lexicalizationslv: moto
Castilian
has glossspa: Un lema es una frase que expresa de manera breve la motivación, intención o forma de conducta de una persona, de grupo, de una institución, de un estado o de un país. Un lema puede expresarse en cualquier idioma, pero lo más común es que se utilice el latín.
lexicalizationspa: Lema
lexicalizationspa: eslogan
Albanian
has glosssqi: Motoja kombëtare është fjalë, fjali, shprehje që përdor një komb për qëllime të ndryshme e posaçërisht për identifikimin e vetë kundrejt kombeve tjera.
lexicalizationsqi: Lista e motove kombëtare
Serbian
has glosssrp: Мото је фраза или мањи скуп речи које требају формално да опишу специфичну мотивацију или жељу неког ентитета, друштвене групе или организације. Многе земље, градови, универзитети и друге институције имају свој мото, као и породице које имају свој грб.
lexicalizationsrp: мото
Swedish
has glossswe: :Ordet devis omdirigerar hit. Detta ska inte förväxlas med termen divis, som är ett annat ord för bindestreck. Ett valspråk, motto eller devis är en ofta kort och kärnfull sentens som uttrycker vad en person, organisation eller nation har som mål eller underliggande tanke.
lexicalizationswe: valspråk
lexicalizationswe: motto
lexicalizationswe: slagord
Show unreliable ▼
Tamil
has glosstam: குறிக்கோளுரை (இத்தாலி:motto என்னும் சொற்றொடர் ஓர் சமூக அமைப்பு அல்லது நிறுவனத்தின் குறிக்கோள் அல்லது இலக்கை விவரிப்பதாகும். இச்சொற்றொடர் எம்மொழியிலும் இருக்கலாம் என்றாலும் செம்மொழிகளான இலத்தீன்,சமசுகிருதம், தமிழ் போன்ற மொழிகளில் அமைவது இயல்பு.அரசு குறிக்கோளுரைகள் உள்நாட்டு மொழியில் அமைவது வழக்கமாகும். காட்டாக தமிழக அரசின் குறிக்கோளுரை வாய்மையே வெல்லும் என்பதாகும்.
lexicalizationtam: குறிக்கோளுரை
Telugu
lexicalizationtel: నినాదం
Tagalog
has glosstgl: Ang moto o sawikain ay isang salita o grupo ng mga salita na nagpapahiwatig ng sentimiento ng isang grupo ng mga tao. May mga motto ang maraming mga bansa, pati na rin ang mga ibang institusyon tulad ng unibersidad o empresa.
lexicalizationtgl: moto
Thai
has glosstha: คำขวัญ หมายถึง ถ้อยคำ ข้อความ คำคล้องจอง หรือบทกลอนสั้นๆ เพื่อให้จำได้ง่าย โดยอาจแบ่งได้เป็น 2 ประเภทดังนี้ * ถ้อยคำหรือข้อความ ที่แต่งขึ้นเพื่อเป็นเครื่องเตือนใจ แสดงอุดมคติ หรือเป้าหมายของกลุ่มหรือองค์กรนั้นๆ เช่น คำขวัญวันเด็ก คำขวัญประจำโรงเรียน เป็นต้น * ถ้อยคำหรือข้อความ ที่แต่งขึ้นมาเพื่อบ่งบอกถึงเอกลักษณ์ คุณสมบัติ ความโดดเด่น เช่น คำขวัญประจำจังหวัด
lexicalizationtha: คติพจน์
lexicalizationtha: คำขวัญ
lexicalizationtha: คำพังเพย
Show unreliable ▼
Turkish
has glosstur: Slogan, bir kimlik, grup, örgüt veya kurumun amaç ve araçlarını genel olarak tanımlayan bir deyiş veya sözcük listesine verilen isimdir. Birçok ülke, kent, üniversite ve diğer kurumların mottoları bulunur.
lexicalizationtur: Slogan
lexicalizationtur: parola
lexicalizationtur: özlü söz
lexicalizationtur: vecize
lexicalizationtur: slogan
Show unreliable ▼
Udmurt
has glossudm: Кыӵе ке символикаен яке идеологиен пачылмем веранэз деви́з шуо. Куд-огез тодмо девизъёс: «Вся власть Советам!» (Россиысь революцилэн девизэз), «Ющенко – так!» (Украинаысь Ющенко понна дурбасьтӥсьёслэн девиззы), «Je maintiendrai» (Нидерланд кунлэн девизэз), но трос со выллем.
lexicalizationudm: девиз
Ukrainian
has glossukr: Деві́з (від народнолатинського dīvīsa — розпізнавальний знак, пов’язаного з — розподіляю; відрізняю) — * Короткий вислів, що, як правило, пояснював зміст герба. * Стисле формулювання провідної ідеї, програми дій. Правило, заповідь. * Вислів або слово, що є псевдонімом автора якоїсь роботи, проекту або твору, що розглядається на закритому конкурсі.
lexicalizationukr: Девіз
lexicalizationukr: гасло
lexicalizationukr: лозунг
lexicalizationukr: пароль
Show unreliable ▼
Venetian
lexicalizationvec: moto
Volapük
lexicalizationvol: devid
Yoruba
has glossyor: Motto duro fun eje.
lexicalizationyor: Motto
Chinese
has glosszho: 座右銘()指個人、組織等引以為自我警诫的短句,代表着精神、意志、信念等,一般以排比形式出現。學校、國家、城市、公司、家族等都可能有座右銘,當中學校的訓詞稱為校訓。
lexicalizationzho: 座右銘
lexicalizationzho: 訓辭
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgAlberta-Motto.png
media:imgCoat of arms of Kiribati.svg
media:imgExchange greetings -Ayase Shōgakkō.jpg
media:imgImpresa di Arrigo Lee-XVI sec..jpg
media:imgImpresa di Francesco Sforza-1548.jpg
media:imgKarl9 gbg valsprak2.jpg
media:imgMotto van Jacques Coeur.jpg
media:imgScottish royal coat of arms.svg
media:imgStemaBrasov.svg
media:imgStemarrmedie.jpg
media:imgSymbol- Beit Hashimshony.jpg
media:imgUrdi pak motto1.png
media:imgWappen Jauch 2. Fassung.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint