s/n6882561

New Query

Information
has gloss(noun) an emblem (a small piece of plastic or cloth or metal) that signifies your status (rank or membership or affiliation etc.); "they checked everyone's badge before letting them in"
badge
has glosseng: A badge is a device or accoutrement which is presented or displayed to indicate some feat of service, a special accomplishment, a symbol of authority granted by taking an oath (e.g., police and fire), a sign of legitimate employment or student status, or as a simple means of identification. They are also used in advertising, publicity, and for branding purposes.
has glosseng: A badge is a device, patch, or accoutrement which is given and/or can be displayed to indicate some feat of service. It can be for a special accomplishment, a symbol of authority granted by taking an oath (e.g., police and fire). It may also be a sign of legitimate employment or student status, or as a simple means of identification. They are also used in advertising and publicity.
lexicalizationeng: Badge
subclass of(noun) a visible symbol representing an abstract idea
emblem, allegory
has subclass(noun) a badge award to Boy Scouts in recognition of special projects
merit badge
has subclass(noun) a badge worn to show official position
insignia
has subclass(noun) a card or badge used to identify the bearer; "you had to show your ID in order to get in"
ID, I.D.
has subclass(noun) a black sash worn to show expert standards in the martial arts (judo or karate)
black belt
has subclass(noun) an honor or award gained for excellence
cordon bleu, blue ribbon
has subclass(noun) a round flat badge displaying information and suitable for pinning onto a garment; "they passed out campaign buttons for their candidate"
button
has subclass(noun) V-shaped sleeve badge indicating military rank and service; "they earned their stripes in Kuwait"
chevron, grade insignia, stripes, stripe
has subclass(noun) a piece of braid, usually on the sleeve, indicating military rank or length of service
stripe
has subclassc/Boy Scouts of America merit badges
has subclassc/Royal Australian Navy badges
has subclassc/United States military badges
Meaning
Catalan
Show unreliable ▼
Czech
lexicalizationces: emblém
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: xiàng zheng
lexicalizationcmn: 象征
lexicalizationcmn: 象徵
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: En badge er et mærke med en reklame, et budskab eller en vittighed, som kan sættes fast på f.eks. tøj og tasker. Badges er som oftest lavet af metal med en sikkerhedsnål på bagsiden.
lexicalizationdan: badge
German
has glossdeu: Bei der Plakette handelt es sich um ein allgemein eher kleines Schild aus Metall oder Kunststoff mit beliebiger Form. Die Plakette ist verwandt mit der Medaille und wird oft mit ihr verwechselt.
lexicalizationdeu: Plakette
lexicalizationdeu: Kennzeichen
Show unreliable ▼
Esperanto
lexicalizationepo: insigno
Finnish
has glossfin: Rintamerkki on puvun rinnukseen kiinnitettävä merkki . Rintamerkki voi olla tehty pahvista, metallista, muovista tai kankaasta ja siinä on jokin tunnus. Tavallisesti tunnuksilla korostetaan kuulumista johonkin ryhmään. Rintamerkki voi kuitenkin olla myös pelkkä koriste tai mainos. Perinteiset merkit kiinnitettiin vaatteisiin neuloilla, ruuveilla tai liittimillä. Ne voitiin myös liimata tai ommella.
lexicalizationfin: Rintamerkki
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Un badge désigne différentes sortes d’insignes, macarons, écussons et objets d’identification que l’on affiche sur soi.
lexicalizationfra: symbole
lexicalizationfra: badge
Show unreliable ▼
Croatian
lexicalizationhrv: znak
Show unreliable ▼
Armenian
lexicalizationhye: նշան
Italian
has glossita: Un badge di identificazione o solo badge (dallinglese: distintivo) è una tessera in PVC utilizzata per lidentificazione personale. Viene di solito stampata in termografia diretta o indiretta con un codice univoco e/o dati personali identificativi. Si distingue dalle semplici card, stampate in litografia offset per fidelizzazioni che non riportano informazioni di identificazione.
lexicalizationita: badge
lexicalizationita: emblema
Show unreliable ▼
Japanese
has glossjpn: バッジ(、button)は、主に衣服の襟部分又は胸部分に付ける、付けている者の「所属」、「資格」、「職位」、「階級」、「経歴」、「功績」等を、図式化等のデザインにより表す徽章・記章のこと。「徽」の字が常用漢字表外字であるため、「き章」と表記されることもある。
lexicalizationjpn: バッジ
Korean
Show unreliable ▼
Latvian
has glosslav: Nozīmītes jeb piespraudes (badge) ir mazi, apaļi nieciņi ar grafisku attēlu priekšpusē un piespraudi aizmugurē. Parasti tādus izmanto kā suvenīrus dažādos masu pasākumos, kā reklāmu interešu grupām, kā stila papildinātāju. Mūsdienās, tieši kā stila papildinātājus jaunieši plaši izmanto nozīmītes. Jauniešiem patīk nozīmītes ar interesantiem, asprātīgiem, divdomīgiem tekstiem un dažādiem simboliem. Nozīmītes ir pieejamas dažādos izmēros un formās.
lexicalizationlav: Nozīmītes
lexicalizationlav: nozīmīte
Norwegian
has glossnor: Merke er en utmerkelse som oftest er uten bånd og festes direkte med nål i motsetning til medalje. Det finnes ferdighetsmerker der et stilles krav til å kunne oppnå merket, eller det kan gis som ren utmerkelse
lexicalizationnor: merke
Polish
has glosspol: Odznaka - graficzny symbol lub znak symbolizujący przynależność do jakiejś grupy, posiadanie specjalnej umiejętności lub specjalnego wyróżnienia (jako odznaczenie). Występuje w formie metalowego znaczka, wstążki, naszywki, medalu bądź innych.
lexicalizationpol: Odznaka i oznaka
lexicalizationpol: Odznaka
Portuguese
has glosspor: Um distintivo é um ornamento, insígnia honorífica ou acessório que é apresentado ou exibido para indicar alguma realização notável em serviço; um símbolo de autoridade concedido através de um juramento (por exemplo, entre algumas corporações policiais e corpos de bombeiros); uma indicação de exercício legítimo de cargo ou de status estudantil ou como simples meio de identificação (ver crachá). Também são usados em propaganda e publicidade.
lexicalizationpor: distintivo
Show unreliable ▼
Russian
has glossrus: Нагру́дный знак (значо́к) — небольшой знак из металла, пластика, стекла, фарфора (керамики), композиций из этих материалов, других материалов с нанесённым изображением и (или) надписью, предназначенный для ношения на груди. Обычно обозначают принадлежность к какой-либо группе людей или посвящены какому-либо событию или месту. Значки могут создаваться как государством, так и частными предприятиями или физическими лицами.
lexicalizationrus: Нагрудный знак
lexicalizationrus: знак
lexicalizationrus: символ
lexicalizationrus: признак
Show unreliable ▼
Slovak
lexicalizationslk: značka
lexicalizationslk: znak
Castilian
lexicalizationspa: insignia
Swedish
lexicalizationswe: emblem
Show unreliable ▼
Turkish
lexicalizationtur: iþaret
Show unreliable ▼
Ukrainian
Show unreliable ▼
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgBadge 1012.jpg
media:imgBadge Lazar.jpg
media:imgBadge01.JPG
media:imgBadge02.jpg
media:imgBoyscout3.jpg
media:imgBreastplate AoPA Belarus.png
media:imgDrosdovtsy.png
media:imgDruzhinnik badge.jpg
media:imgMERK.JPG
media:imgRHSBadge.jpg
media:imgShahterskaya Slava 1st Degree.jpg
media:imgTarso Marques 2007 Curitiba.jpg
media:imgTorontoScout11976.jpg
media:imgWorld citizen badge.png
media:imgWorldrecord badge.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint