Information | |
---|---|
has gloss | (noun) the accepted meaning of a word acceptation, word meaning, word sense |
has gloss | eng: In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. |
lexicalization | eng: acceptation |
lexicalization | eng: word meaning |
lexicalization | eng: word sense |
subclass of | (noun) the meaning of a word or expression; the way in which a word or expression or situation can be interpreted; "the dictionary gave several senses for the word"; "in the best sense charity is really a duty"; "the signifier is linked to the signified" sense, signified |
Meaning | |
---|---|
Catalan | |
lexicalization | cat: accepció |
Danish | |
lexicalization | dan: betydning |
German | |
has gloss | deu: Sinn kennzeichnet einen Bedeutungsgehalt z. B. eines sprachlichen Ausdrucks. In der Semantik ist "Sinn" ein Grundbegriff, welcher der Klärung der Beziehung von Sprache, Denken und Wirklichkeit dient. |
lexicalization | deu: Sinn |
lexicalization | deu: Wortsinn |
lexicalization | deu: Bedeutung |
French | |
lexicalization | fra: acception |
Galician | |
has gloss | glg: Denomínase acepción a cada un dos significados dunha palabra ou expresión da lingua. O seu uso na práctica non a fai exactamente sinónima de significado (ou contido): * cando se trata dunha secuencia monosémica, o concepto de acepción correspóndese co de significado; * cando se trata dunha secuencia polisémica (ou homógrafa), as distintas acepcións configuran o significado total da palabra, que se distingue conceptualmente máis na medida en que as diferentes acepcións teñan maior distancia semántica, sobre todo cando se interpretan na súa globalidade; Así, no primeiro caso, adóitase falar do significado dunha palabra, mentres que, no segundo, fálase das súas distintas acepcións. |
lexicalization | glg: acepción |
Italian | |
lexicalization | ita: accezione |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Prasmė – semantikoje ir semiotikoje – tam tikro žodžio ar kito ženklo nešama informacija, nesusijusi su konkrečiu (žymimuoju) objektu ar veiksmu, o reiškianti tam tikrą abstraktą, kurį ženklas susieja su konkrečia reikšme. Pavyzdžiui, žodžio „Šuo“ prasmė gali reikšti tam tikrą abstraktų šunį, tuo pat metu, tam tikrame kontekste šis žodis gali būti susietas su konkrečiu šunimi. |
lexicalization | lit: Prasmė |
Dutch | |
has gloss | nld: De term zin wordt in de filosofische logica in tweeledige betekenis gebruikt: meestal wordt de betekenis van een woord bedoeld, soms ook de verwijzing. Het is een vertaling van de termen Sinn en Bedeutung die Gottlob Frege in zijn Begriffschrift invoerde. In de meeste vertalingen wordt Bedeutung vertaald met verwijzing en Sinn met zin of betekenis. |
lexicalization | nld: zin |
lexicalization | nld: betekenis |
Polish | |
has gloss | pol: Sens wyrazu jest jednym ze znaczeń danego wyrazu. |
lexicalization | pol: Sens wyrazu |
Portuguese | |
lexicalization | por: acepção |
lexicalization | por: significado |
Russian | |
has gloss | rus: Смысл — сущность любого феномена, которая не совпадает с ним самим и связывает его с более широким контекстом реальности. Смысл феномена оправдывает существование феномена, так как определяет его место в некоторой целостности, вводит Отношения часть-целое, делает его необходимым в качестве части этой целостности. Смыслом также называют мнимое или реальное предназначение каких-либо вещей, слов, понятий или действий, заложенное конкретной личностью или общностью. Противоположностью смысла является бессмысленность, то есть отсутствие конкретного предназначения. Под смыслом может подразумеваться и целеполагание, результат какого(чьего)-либо действия. |
lexicalization | rus: смысл |
Castilian | |
has gloss | spa: Una acepción (del latín acceptĭo, -ōnis) es uno o cada uno de los significados que se dan a una palabra o frase. |
lexicalization | spa: acepción |
lexicalization | spa: Acepcion |
lexicalization | spa: Acepción |
Swedish | |
lexicalization | swe: betydelse |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Смисл — значення чогось (слів, дії, стану), його лінгвістичне наповнення, філософська категорія. У контексті семіотики, проте, суворо розрізняються смисл і значення. |
lexicalization | ukr: смисл |
Links | |
---|---|
similar | e/Word sense |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint