| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) an Apocryphal book mainly of maxims (resembling Proverbs in that respect) Ecclesiasticus, Ben Sira, Wisdom of Jesus the Son of Sirach, Sirach |
| has gloss | eng: Sirach, by Ben Sira, also known as Wisdom of Jesus son of Sirach, the Wisdom of Ben Sira, or Ecclesiasticus, is a work from the early second century BCE, originally written in Hebrew. |
| has gloss | eng: Sirach, by Ben Sira, which is also known as Wisdom of Jesus son of Sirach, the Wisdom of Ben Sira, or Ecclesiasticus, is a work from the early second century BC, its original version being written in Hebrew. Other pages *Hebrew language *Hebrew *Jesus |
| lexicalization | eng: Ben Sira |
| lexicalization | eng: Ecclesiasticus |
| lexicalization | eng: Sirach |
| lexicalization | eng: Wisdom of Jesus the Son of Sirach |
| instance of | (noun) a major division of a long written composition; "the book of Isaiah" book |
| Meaning | |
|---|---|
| Arabic | |
| has gloss | ara: سيراخ أو بن سيرا (بالعبرية בן סירא) ويعرف أيضا بحكمة يوشع بن سيراخ أو حكمة بن سيرا، هو عمل من القرن الثاني قبل الميلاد كتب أصلا بالعبرية. |
| lexicalization | ara: بن سيرا |
| Czech | |
| has gloss | ces: Kniha Sírachovcova, zkráceně, ale nepřesně Sírachovec, je jednou z deuterokanonických knih Starého zákona, v Českém ekumenickém překladu označován zkratkou "Sír". Původní hebrejský text, známý z Káhirských zlomků, nesl název Moudrost Ješuy, syna Eleazara, syna Sírachova. Alternativní latinský název, Ecclesiasticus, doložený ve 3. století církevním otcem Cypriánem, označuje knihu používanou ve shromáždění (Ecclesia) - zvláště byla určena pro výuku katechumenů, přičemž termín Ecclesiasticus byl používán církví pro označení knih, které nepatřily mezi knihy palestinského kánonu. |
| lexicalization | ces: Sírachovec |
| German | |
| has gloss | deu: Das Buch Jesus Sirach oder Ecclesiasticus (Ben Sira, Siracides, Sophia Seirach, abgekürzt Sir, auch fälschlich Ben Sirach durch Vermischung von Ben Sira und Jesus Sirach) ist ein Buch der Weisheitsliteratur, das ungefähr 180 v. Chr. von dem in Jerusalem lebenden Juden Jesus ben Eleazar ben Sira auf Hebräisch verfasst und später von seinem Enkel in Ägypten ins Griechische übersetzt wurde. Die griechische Übersetzung enthält ein Vorwort dieses Enkels. Es ist möglich, dass das Buch Jesus Sirach von der ägyptischen Lehre des Cheti beeinflusst wurde. |
| lexicalization | deu: Jesus Sirach |
| Modern Greek (1453-) | |
| lexicalization | ell: Σοφία Ίησου Σειράχ |
| lexicalization | ell: Σοφία Σειράχ |
| Esperanto | |
| has gloss | epo: La Saĝeco de Siraĥ ankaŭ nomata nur La Saĝeco aŭ simple Siraĥ aŭ Ecclesiasticus (t. e., La Libro de la Eklezio) estas unu el dua-kanonaj libroj de la Biblio. |
| lexicalization | epo: Siraĥ |
| Persian | |
| has gloss | fas: حکمت یشوع بن سیراخ (در کتاب مقدس به زبان لاتین Ecclesiasticus، در نسخ یونانی Sophia Iēsou hyiou Sirach و عنوان احتمالی اصلی آن به زبان عبری Ḥokhmat Yeshuaʿ Ben-Sira ) نام کتابی از سپتواجنت بوده که به عنوان بخشی از کتاب مقدس توسط کاتولیکها و کلیسای شرقی و اکثر Oriental Orthodox در نظر گرفته شده، ولی اکثر پروتستانها و یهودیان آن را بخشی از اپوکریفا در نظر میگیرند. حکمت یشوع بن سیراخ در سال ۱۷۵ تا ۱۸۰ قبل از میلاد به زبان عبری نوشته شده، و توسط نوه نویسنده که در مصر میزیسته به زبان یونانی ترجمه شدهاست. همچنین ترجمه دیگری به زبان سریانی نیز انجام شدهاست. حدود سه پنجم این کتاب به زبان عبری در کنیسه ای متعلق به دوران قرون وسطا یافت شدهاست. همچنین بخشهایی از این کتاب به زبان عبری در که به سال ۷۵ قبل از میلاد باز میگردد یافت شده است و بخش های کمی از آن در طومارهای دریای مرده يافت شده است. |
| lexicalization | fas: حکمت یشوع بن سیراخ |
| Finnish | |
| has gloss | fin: Sirakin kirja tai (Jeesus) Siirakin kirja on deuterokanonisiin kirjoihin eli Vanhan testamentin apokryfikirjoihin kuuluva kirja, joka on mukana Septuagintassa sekä katolisessa ja ortodoksisessa Raamatussa. Se ei kuulu juutalaiseen Tanakhiin eikä protestanttisiin Raamatuihin. Sirakin kirja mainitaan sivumennen myös vanhimmissa Koraanin käsikirjoituksissa, joista se ei kuitenkaan ole levinnyt yleisesti muslimien keskuuteen ja tietoisuuteen. |
| lexicalization | fin: Sirakin kirja |
| French | |
| has gloss | fra: Le livre de lEcclésiastique, appelé aussi le Siracide ou encore La Sagesse de Ben Sira est lun des livres sapientiaux de lAncien Testament écrit vers 200 avant J.-C. Le Siracide tient son nom de son auteur, Jésus Ben Sira (Ben Sira, Ben Sirakh, Ben Sirach), cest-à-dire Jésus de Sirac. |
| lexicalization | fra: Siracide |
| Hebrew | |
| has gloss | heb: ספר "בן סירא", הידוע גם בשם "חכמת בן סירא" או "משלי בן סירא", הוא הספר החשוב ביותר בין הספרים החיצוניים, מבחינת מספר האזכורים שלו במקורות יהודיים ומבחינת הפופולריות שהייתה לו בקרב יהודים ונוצרים. |
| lexicalization | heb: בן סירא |
| lexicalization | heb: בן-סירא |
| Croatian | |
| has gloss | hrv: Knjiga Sirahova jedna je od knjiga Svetoga pisma, dio Staroga zavjeta. Pripada u deuterokanonske knjige. Kratica knjige je Sir. |
| lexicalization | hrv: Knjiga Sirahova |
| Upper Sorbian | |
| has gloss | hsb: Kniha Jězus Sirach je kniha mudreje literatury, kotruž je 180 do Chr. Jeruzalemski Žid Jězus ben Eleazar ben Sira w hebrejskej rěči spisał. Jeho wnuk je ju pozdźišo w Egyptowskej do grjekšćiny přenjesł. Grjekski přełožk wobsahuje předsłowo wnuka. Najskěrje je kniha wot wučby Chetija (stara egyptowska wučba mudrosće, někak 1800 do Chrystusa) wobwliwowana. |
| lexicalization | hsb: Jězus Sirach |
| Hungarian | |
| has gloss | hun: Ben Szira, Simon ben Jésua ben Eleázár (Kr. e. 2. század) zsidó író. |
| lexicalization | hun: Ben Szira |
| Italian | |
| has gloss | ita: Il Libro del Siracide (greco Σοφία Σειράχ, sofía seirách , "sapienza di Sirach"; latino Siracides) o attualmente più raramente Ecclesiastico (da non confondere con l'Ecclesiaste o Qoelet) è un testo contenuto nella Bibbia cristiana (Settanta e Vulgata) ma non accolto nella Bibbia ebraica (Tanakh). Come gli altri libri deuterocanonici è considerato ispirato nella tradizione cattolica e ortodossa, mentre la tradizione protestante lo considera apocrifo. |
| lexicalization | ita: Siracide |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: 『シラ書』は、ユダヤ教とプロテスタント諸派では外典として扱われ、カトリック教会と正教会では旧約聖書に含めている書物のうちひとつ。『集会の書』もしくは『ベン・シラの知恵』とも呼ばれる。タイトルは著者のベン・シラ(シラの息子の意)に由来。序言には、著者の名前はイエスス(ヨシュア)で、もともとヘブライ語で書かれていたものを著者の孫が(ギリシャ語に)翻訳したことが記されている。 |
| lexicalization | jpn: シラ書 |
| Korean | |
| has gloss | kor: 집회서는 벤 시라의 아들 예수가 지은 책이다. |
| lexicalization | kor: 집회서 |
| lexicalization | kor: 집회의서 |
| Latin | |
| has gloss | lat: Ecclesiasticus est liber Bibliae. Accurate hic liber pertinet ad libros qui dicitur deuterocanonici et qui solum a Catholica Romana et Orthodoxiis ecclesiis ut libri canonici agniti sunt |
| lexicalization | lat: Liber Ecclesiasticus |
| Malayalam | |
| lexicalization | mal: പ്രഭാഷകൻ |
| Dutch | |
| has gloss | nld: De wijsheid van Jozua Ben Sirach (ook: De wijsheid van Ben Sirach of gewoon Sirach of Wijsheid) is een boek geschreven rond 180 v.Chr. dat als een deuterocanoniek boek in onder meer de rooms-katholieke Bijbelvertalingen is opgenomen. In de vroege Romeinse kerk werd het boek Ecclesiasticus genoemd omdat het regelmatig tijdens de bijeenkomsten gelezen werd. |
| lexicalization | nld: Wijsheid van Jezus Sirach |
| Norwegian Nynorsk | |
| has gloss | nno: Siraks bok er eit av dei Dei apokryfe skriftene som ver knytt til Det gamle testamentet. |
| lexicalization | nno: Siraks bok |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: Siraks bok er en av Bibelens apokryfer og regnes for en visdomsbok. Den sies å ha vært skrevet av Yeshua ben Sirah fra Jerusalem og er dermed den eneste av apokryfene hvis forfatter er kjent. |
| lexicalization | nor: Siraks bok |
| Polish | |
| has gloss | pol: Mądrość Syracha [Syr], Eklezjastyka [Ekli] – jedna z ksiąg dydaktycznych (mądrościowych), zaliczanych przez Kościół katolicki i prawosławny do ksiąg deuterokanonicznych Starego Testamentu. Przez wyznawców judaizmu i Kościoły protestanckie uważana za apokryf. |
| lexicalization | pol: Mądrość Syracha |
| Portuguese | |
| has gloss | por: Eclesiástico é um dos livros deuterocanônicos da Bíblia, de composição atribuída a Jesus filho de Sirach. O livro, formado por reflexões pessoais do autor, é comumente lido em templos cristãos. O livro foi originalmente escrito em hebreu e, posteriormente, traduzido para o grego por um neto de Jesus filho de Sirach. |
| lexicalization | por: Eclesiástico |
| Russian | |
| has gloss | rus: Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова — написана после заключения еврейского канона священных книг Ветхого Завета, принадлежит небогодухновенному лицу и относится к числу второканонических книг Ветхого Завета. |
| lexicalization | rus: Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова |
| lexicalization | rus: Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова |
| Slovak | |
| has gloss | slk: Kniha Sirachova alebo Kniha Sirachovcova, skrátene Sirachovec je jednou z deuterokanonických kníh Starého zákona. Pôvodný hebrejský text, ako ho poznáme z Káhirských zlomkov, znel Múdrosť Ješuu, syna Eleazarovho, syna Sirachovho. Alternatívny latinský názov Ecclesiasticus označuje knihu používanú v zhromaždení (Ecclesia). Kniha Sirachova je súčasťou kánona Biblie katolíckej cirkvi. Protestantské cirkvi ju do kánona nezahŕňajú, nie je ani súčasťou hebrejskej Biblie. |
| lexicalization | slk: Kniha Sirachova |
| Slovenian | |
| has gloss | slv: Sirah (tudi Jezus Sirah ali Sirahova knjiga, latinsko: Ecclesiasticus) je devterokanonična knjiga Svetega pisma stare zaveze. Oznaka knjige je Sir. |
| lexicalization | slv: Sirah |
| Castilian | |
| has gloss | spa: El Libro de la Sabiduría de Jesús, hijo de Sirac (hebreo: חכמת יהושע בן סירא), es uno de los Libros Sapienciales del Antiguo Testamento. Común y familiarmente llamado el Libro de Sirácides, y también del Sirácida. (La transcripción Sirácide —con e como valor vocálico final, y sin s final—, resulta inapropiada en castellano; si bien se ha derivado de la forma francesa habitual de dicho término.) |
| lexicalization | spa: Libro de la Sabiduria de Jesus de Sirac |
| lexicalization | spa: Libro de la Sabiduría de Jesús de Sirac |
| Swahili (macrolanguage) | |
| has gloss | swa: Kitabu cha Yoshua bin Sira ni kimojawapo kati ya vitabu vya deuterokanoni vya Agano la Kale katika Biblia ya Kikristo. |
| lexicalization | swa: Kitabu cha Yoshua bin Sira |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Jesus Syraks vishet (även Ecclesiasticus) är en skrift som ingår i Tillägg till Gamla Testamentet. Boken är en av två vishetsböcker i Tillägg till Gamla Testamentet, den andra är Salomos vishet. Boken skrevs på hebreiska på 200-talet f.Kr. av Shimon (Simon), son av Yeshua (Jesus/Josua), son av Eleasar, son av Sira. |
| lexicalization | swe: Jesus Syraks Vishet |
| Tagalog | |
| has gloss | tgl: :Huwag itong ikalito sa Aklat ng Eclesiastes. Ang Eklesyastiko, Eklesiyastiko , binabaybay ding Eclesiastico , Ecclesiastico (batay sa Kastila) o Karunungan ng Anak ni Sirac lamang, ay isang aklat sa Lumang Tipan ng Bibliya. Sinulat ito ni Ben Sira. Nangangahulugang Pansimbahan o Pang-iglesya ang salitang eklesyastiko. Tinawag itong Eklesyastiko o pansimbahan nga dahil dating kalimitang ginagamit ito sa "pagtuturo ng mga katumeniko sa simbahan." Madalas na gamitin ng Santa Iglesya ang librong ito para sa liturhiya. |
| lexicalization | tgl: Sirac |
| lexicalization | tgl: Sirác |
| Yiddish | |
| has gloss | yid: בן סירא א ספר וואס ישוע בן סירא אדער ווי א טייל רופען איהם יהושע בן סרוק, האט געשריבן, אין עם ספר שטייט אסאך אינטעראסנטע זאכן, בעיקר רעדט ער ארום חכמות און מדות טובות וואס דעם המון עם זאל וויסן, עס איז משבח די חכמה די גוטע לייט און די רעכטפארטיגע צדיקים און עס איז מגנה און רעדט שלעכטץ אויף רשעים און נערנים. |
| lexicalization | yid: בן סירא |
| Chinese | |
| has gloss | zho: 《便西拉智訓》,天主教譯作《德訓篇》,是基督新教次經的一部份,成書期大約在公元前180年到前175年間。它屬於天主教和東正教《舊約聖經》的一部份,但不包括在新教的《舊約聖經》裡,在猶太人的重要經典《塔木德》及其他拉比文學裡,它被引用過幾次。這篇書在公元後與其他次經一同被收錄在希臘語的七十士譯本中,並被天主教及東正教接納為正典的一部份。不過,大多數新教教會都不接納本書篇為正典。 |
| lexicalization | zho: 便西拉智訓 |
| Media | |
|---|---|
| media:img | Gustav Vasa Bible 1541.jpg |
| media:img | Illustration Ben Sira 25.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint