s/n6384371

New Query

Information
has gloss(noun) a brief stanza concluding certain forms of poetry
envoi, envoy
has glosseng: In poetry, an envoi is a short stanza at the end of a poem used either to address an imagined or actual person or to comment on the preceding body of the poem.
lexicalizationeng: envoi
lexicalizationeng: envoy
subclass of(noun) a fixed number of lines of verse forming a unit of a poem
stanza
Meaning
Welsh
has glosscym: Pennill byr ar ddiwedd cerdd yw envoi, a ddefnyddir i gyfarch person go iawn neu person a ddychmygir, neu i sylwebu ar y gerdd ei hun. Mae gan yr envoi lai o linellau na gweddill penillion y gerdd fel rheol, ac mae'r llinellau hynny yn ail-adrodd odlau neu seiniau a glywir yng ngweddill y gerdd.
lexicalizationcym: envoi
French
has glossfra: Un envoi est un petit couplet final, destiné à faire hommage d’une pièce de vers, particulièrement de la ballade et du chant royal.
lexicalizationfra: envoi
Italian
has glossita: In poesia, un envoi o congedo è una breve stanza posta alla fine di un poema, usata per un indirizzo di omaggio ad una persona, immaginaria o reale, o per commentare un fatto narrato nel corpo del poema.
lexicalizationita: envoi
Japanese
has glossjpn: アンヴォワ(envoi, エンヴォイ、反歌、結びの句、跋)は、詩の(本文の)終わりにつく短いスタンザ(詩節、連)で、想像上または現実の人間に宛てるか、詩の本文の注釈するか、のどちらかに用いられる。
lexicalizationjpn: アンヴォワ
Russian
has glossrus: Envoi — термин средневековой французской поэтики, которому соответствуют: «tornada» в средневековом провансальском, «commiato», «congedo», «ritornello», «volta» в староитальянском, «finida», «deshecha» в испанском языке. Envoi — метрическое повторение заключительной части последней строфы песни, обычно содержащее её посвящение. В качестве признака жанра Envoi (обычно начинающийся словом «Prince» или «Princesse») становится обязательным в старофранцузской балладе XV века: его ещё не знает в своих балладах Гильом Машо, но он уже фигурирует в балладах Фруассара и Дешана; у Франсуа Вийона многие баллады не имеют традиционного «Prince» в начале Envoi.
lexicalizationrus: Envoi
Walloon
has glosswln: Ene sitrofe di dicåçtaedje, c est ene sitrofe metowe al fén di sacwants powinmes, po dicåçter l ouve a ene djin k on voet voltî, u k on respectêye, u ki paye li powete po scrire por leye.
lexicalizationwln: strofe di dicåçtaedje
Links
Show unreliable ▼

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint