s/n3519387

New Query

Information
has gloss(noun) tower consisting of a multistoried building of offices or apartments; "`tower block' is the British term for `high-rise'"
high-rise, tower block
has glosseng: A high-rise is a tall building or structure. The term is often used as an adjective, as in high-rise apartment building or high-rise offices.
lexicalizationeng: High rise
lexicalizationeng: high-rise
lexicalizationeng: Highrise
lexicalizationeng: tower block
subclass of(noun) a structure taller than its diameter; can stand alone or be attached to a larger building
tower
Meaning
Czech
has glossces: Výšková budova je vysoká budova nebo stavba. Výškové budovy většinou slouží jako obytné budovy nebo jako kancelářské prostory.
lexicalizationces: Výšková budova
lexicalizationces: výšková budova
lexicalizationces: výšková např. budova
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Højhus er betegnelsen for en højere bygning, ofte en kontorbygning, som hovedsagelig er inddelt i etager. Hver etage varierer fra bygning til bygning, men måler normalt 3 meter i boligejendomme og 4 meter i erhvervsejendomme. Der er ikke fastlagt nogen grænse mellem højhuse og almindelige bygningsværker; internationale bygningsoversigter skelner normalt mellem 12 og 14 etager eller ca. 35-40 meter, men en mere brugbar definition relaterer til den omgivende bebyggelse. I lav, homogen bebyggelse vil betydeligt lavere bygninger således også være højhuse. En skyskraber er ikke officielt defineret ved højden, men ved byggemetoden (se byggeteknik). Halv-officielt opererer man i USA og Europa med en grænse ved minimum 150 meters højde, og generelt vil man ikke kalde en bygning under 100 meter for en skyskraber.
lexicalizationdan: højhus
German
has glossdeu: Der Begriff Hochhaus bezeichnet im deutschsprachigen Raum ursprünglich alle Gebäude, die eine in der jeweiligen Landesbauordnung festgelegte Gebäudehöhe überschreiten – auch wenn sie nicht die typische Gestalt (und die übergroße Höhe) eines Wolkenkratzers haben. Umgangssprachlich sind die Begriffe manchmal bedeutungsgleich.
lexicalizationdeu: Hochhaus
Show unreliable ▼
Modern Greek (1453-)
lexicalizationell: ουρανοξύστης
Hebrew
has glossheb: רב-קומות הוא בניין גבוה בעל קומות רבות. לרבי-קומות שימושים מגוונים: מגורים, משרדים, בתי חולים, בתי מלון ועוד.
lexicalizationheb: רב קומות
lexicalizationheb: רב-קומות
Indonesian
has glossind: Sebuah bangunan tinggi adalah bangunan atau struktur tinggi. Biasanya, fungsi bangunan ditambahkan, contohnya bangunan apartemen tinggi atau perkantoran tinggi.
lexicalizationind: bangunan tinggi
Icelandic
has glossisl: Háhýsi eru há hús, oft byggð í borgum þar sem landrými er takmarkað. Háhýsi urðu vinsæl við uppfinningu lyftunnar.
lexicalizationisl: Háhýsi
lexicalizationisl: háhýsi
Italian
lexicalizationita: grattacielo
Japanese
has glossjpn: 高層建築物(こうそうけんちくぶつ)は、高さによって建築物を区分する際の一区分で、低層、中層、高層に3分する場合には、中層建築物を超える高さを有する建築物である。また、さらに超高層建築物を区別する場合には、中層と超高層の中間の高さを有する建築物を指す。一般的には高層ビルと呼ぶことが多い。
lexicalizationjpn: 高層建築物
lexicalizationjpn: 高層ビル
Kölsch
has glossksh: E Huhaus e Huuß, wadd_esu huh eß, dat_de Füüerweer med enne Lëijder nit_mieh de Lück uß alle Shtockwärrəg_eruß_krijje_kann_wänn_et brännt. Dat sinn_er esu sibbe beß zehn Jeschoße, je nohdämm, wi huh dat di sin, odder 22 m. Öm de Lück en de bovvere Etaasche en Sescherheit ze brenge, moß me em Huhuuß extra brandseschere Trappe, Dörre un Flore han. Mer darref de Minsche, winnischdens hee em Land, nit op de Füüerweer ier Leidere schecke, wann se deef jenoch erunger jekumme sin, domet et doh kei Jeknubbels jit. Jeck jenooch, wann_et ald am Brenne es, kam_mer der Faashtohl en ennem Huhuuß för jewööhnlesch nit bruche. Dä Schaach, woh dä dren hange deit, wööd nämmlesch wi ene breede Kamiin werreke künne, un dääd_et Füür noch öhnlesch met Luff versorrje un aanpußte.
lexicalizationksh: Huhaus
Dutch
has glossnld: Hoogbouw is een term die gebruikt wordt voor hoge gebouwen. Officieel wordt in Nederland de term hoogbouw gebruikt voor gebouwen waarin volgens het Bouwbesluit een lift vereist is. Deze eis geldt voor gebouwen vanaf vijf verdiepingen. De term wolkenkrabber is gereserveerd voor bepaalde hoogste gebouwen. Wolkenkrabbers zijn vooral te vinden in de Verenigde Staten en Aziatische landen zoals China en Japan. Sinds enkele jaren is ook in de stad Dubai sprake van grootschalige hoogbouw.
lexicalizationnld: hoogbouw
Norwegian Bokmål
lexicalizationnob: høyhus
Norwegian
has glossnor: Høyhus er definisjonen på bygninger over 12 etasjer eller 35 meter. For at en bygning skal klassifiseres som et høyhus må over 50% av høyden utgjøres av "beboelige etasjer" som har en høyde på minimum 2 meter. Et høyhus kan ha flere høyder, men den offisielle høyden beregnes fra bakken der hovedinngangen er og til den arkitektoniske toppen av bygget (ofte heismaskinrommet på taket). For at et spir eller en antenne skal regnes inn i den offisielle høyden må den være en integrert del av bygningens design. Et eksempel på dette er Rica Seilet, mens Rica Forum Hotel er et eksempel på det motsatte. Hva som kan regnes som en integrert del av designet er ofte omdiskutert.
lexicalizationnor: høyhus
Polish
has glosspol: Wysokościowiec - potocznie: wysoki lub bardzo wysoki budynek. Istnieje wiele definicji tego terminu, znacznie odbiegajace od siebie.
lexicalizationpol: wysokościowiec
Portuguese
lexicalizationpor: arranha-céus
Slovak
has glossslk: Výšková budova je vysoká budova alebo stavba. Výškové budovy väčšinou slúžia ako obytné budovy alebo ako kancelárske priestory (alebo kombinujú oboje a stávajú sa polyfunkčnými budovami).
lexicalizationslk: Výšková budova
lexicalizationslk: výšková budova
lexicalizationslk: vežiak
Slovenian
lexicalizationslv: visoka zgradba
Swedish
has glossswe: Ett höghus är en byggnad som sticker ut på grund av sin höjd. Någon fast gräns för hur högt ett höghus måste vara finns inte, men höghusentusiaster världen över brukar anse att det krävs minst 35 meters höjd eller tolv våningsplan. Möjligen kan en något lägre gränsdragning förekomma i vissa länder.
lexicalizationswe: höghus
Vietnamese
has glossvie: Nhà cao tầng là thể loại công trình có tên gọi chính xác là "nhà ở cao tầng" hay "cao ốc nhà ở". Với sự phân loại hiện nay của nhiều nước thì nhà cao tầng được chia theo số tầng cao đạt được theo các cấp 9-15 tầng, 15-25 tầng, 25-40 tầng, và trên 40 tầng thì được gọi là nhà chọc trời. Về thể loại công trình thì công trình này cùng với cao ốc có cách phân loại giống nhau do giống nhau về mặt hệ thống giao thông đứng: thang máy và hệ thống kỹ thuật phức tạp.
lexicalizationvie: Nhà cao tầng
Vlaams
lexicalizationvls: Oogbouw
Chinese
has glosszho: 高层建筑的普通意思是指具有较多层数高度较高的建筑,但是具体达到何种程度算作高层,不同国家有不同的规定。
lexicalizationzho: 高层建筑
Links
similare/High-rise
Show unreliable ▼
Media
media:img16199 dbtower duhanic.jpg
media:imgAircon.jpg
media:imgBratislava 2007-05-21 30.jpg
media:imgBurg Hardegsen 3.jpg
media:imgDen Haag Centrum nieuwe architectuur.jpg
media:imgFlatgebouw.jpg
media:imgFlatiron Building 1.JPG
media:imgHK Shek Pai Wan Estate High-rise buildings.JPG
media:imgHK-towerblock-sj.jpg
media:imgHansahochhaus1.jpg
media:imgHolborn Tower, Leeds.jpg
media:imgHoogbouw-doorwerth.png
media:imgKoeln-Lindenthal-040.jpg
media:imgLodz Manhattan-03.jpg
media:imgMexico.DF.Chapultepec.02.jpg
media:imgNeckarhochhäuser Mannheim.jpg
media:imgNieuw appartementencomplex Osdorp 2006.jpg
media:imgReliance building.jpg
media:imgRotterdam Het Witte Huis 1900.jpg
media:imgRotterdam skyline.jpg
media:imgShibamView.jpg
media:imgSkyline1.JPG
media:imgStuttgart-tagblatt-turm2006.jpg
media:imgUnicenter.jpg
media:imgWilhelm-Marx-Haus.jpg
media:imgWoolworth Building.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint