s/n1257701

New Query

Information
has gloss(noun) (law) a conditional release from imprisonment that entitles the person to serve the remainder of the sentence outside the prison as long as the terms of release are complied with
parole
has glosseng: Parole may have different meanings depending on the field and judiciary system. All of the meanings originated from the French parole, meaning "(spoken) word". Following its use in late-medieval Anglo-French chivalric practice, the term became associated with the release of prisoners based on prisoners giving their word of honor to abide by certain restrictions. Parole should not be confused with probation, as parole is serving the remainder of a sentence outside of prison, where probation is given instead of a prison sentence and as such, tends to place more rigid obligations upon the individual serving the term.
lexicalizationeng: Parole
subclass of(noun) the act of liberating someone or something
freeing, release, liberation
Meaning
Czech
Show unreliable ▼
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
German
has glossdeu: Die Bewährung ist ein bestimmter Zeitraum, in der eine Person das in sie gesetzte Vertrauen rechtfertigen muss. In der Regel wird der Begriff im Bereich des Strafrechts für die Zeitdauer der Aussetzung einer Freiheitsstrafe verwendet. In Österreich und in der Schweiz verwendet man den Ausdruck „bedingte Strafe“.
lexicalizationdeu: Bewährung
Show unreliable ▼
Finnish
has glossfin: Ehdonalainen vapaus tarkoittaa ehdottomaan vankeusrangaistukseen tuomitun vangin päästämistä suorittamaan loppuosa rangaistuksesta vapaudessa. Se koittaa Suomessa, kun vanki on suorittanut hänelle kuuluvan määräosan rangaistuksestaan. Ajankohdan laskemisen pohjana on aina tuomioistuimen määräämän ehdottoman vankeusrangaistuksen pituus. Määräosan laskemisen jälkeen saadusta osamäärästä vähennetään aika, jonka henkilö on ollut tämän asian vuoksi vapautensa menettäneenä. Puhekielessä ehdonalainen vapaus ja ehdollinen vankeusrangaistus sekoitetaan usein keskenään. Ne ovat kuitenkin eri käsitteitä.
lexicalizationfin: Ehdonalainen vapaus
French
has glossfra: La libération conditionnelle est une mesure d’application de la sentence d’emprisonnement qui a pour but de contribuer à la meilleure protection de la société en favorisant la réinsertion sociale du détenu. En France, elle est en vigueur depuis la loi Bérenger du .
lexicalizationfra: Liberation conditionnelle
lexicalizationfra: libération conditionnelle
Show unreliable ▼
Galician
Show unreliable ▼
Hebrew
has glossheb: שחרור מוקדם של אסיר הוא הליך של שחרור אסיר מבית סוהר לפני תום תקופת מאסרו. אחת הסיבות העיקריות לשחרור מוקדם הוא השגת התנהגות נאותה של האסיר בכלא, בכך שמאפשרים לו שחרור מוקדם אם יתנהג כראוי.
lexicalizationheb: שחרור מוקדם
Croatian
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: La liberazione condizionale è un istituto giuridico del diritto penale di molti Paesi. Consiste nella sospensione della pena detentiva e vi si può far ricorso allorquando, di massima, ne sia stata scontata una congrua parte.
lexicalizationita: liberazione condizionale
lexicalizationita: Libertà condizionale
Japanese
has glossjpn: 仮釈放(かりしゃくほう)とは、収容期間満了前において仮に釈放されること。
lexicalizationjpn: 仮出獄
lexicalizationjpn: 仮釈放
Korean
has glosskor: 가석방(假釋放, )이라 함은 수형자(受刑者)의 개전(改悛)의 정상이 인정될 때에 형기만료 전에 수형자를 조건부로 석방하는 제도를 말한다. 가석방은 수형자의 사회적 복귀를 목적으로 하고 소위 형의 집행에 있어서 형식적 정의(形式的正義)를 제한하고 구체적 타당성을 살리겠다는 요구에 대응하는 형의 구체화 과정에 있어서의 진보적인 제도 중의 하나이다. 자유형의 집행을 제약하는 점에서 집행유예와 그 정신을 같이 한다. 가석방 요건으로서는 징역 또는 금고의 집행 중에 있는 자가 그 행상(行狀)이 양호하여 개전의 정이 현저한 경우이어야 하며 이 경우 무기에 있어서는 10년, 유기에 있어서는 형기의 3분의 1을 경과한 후 행정처분으로써 가석방을 할 수 있다(72조 1항). 이 경우에 벌금 또는 과료의 병과(倂科)가 있을 때에는 그 금액을 완납하여야 한다(동조 2항). 소년에 대하여는 무기형에는 5년, 15년의 유기형에는 3년, 부정기형에는 단기의 3분의 1을 경과한 후에 행하여진다(소년 65조). 가석방의 처분을 받은 후, 처분이 실효 또는 취소됨이 없이 무기형에 있어서는 10년, 유기형에 있어서는 잔형기를 경과한 때에는 형의 집행을 종료한 것으로 간주한다(76조 1항). 소년에 대하여는 가석방 전에 집행을 받은 기간과 동일한 기간을 경과하면 된다(소년 66조). 가석방 처분은 가석방 중 금고 이상의 형의 선고를 받아 그 판결이 확정된 때에는 그 효력을 잃으며(단, 과실범의 경우는 예외:74조), 감시에 관한 규칙에 위배한 때에는 취소될 수 있다(75조). 이와 같이 실효 또는 취소된 경우에는 가석방 중의 일수(日數)는 형기에 산입하지 않는다(76조 2항).
lexicalizationkor: 가석방
Lithuanian
Show unreliable ▼
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Parol mungkin mempunyai beberapa makna bergantung kepada sistem kehakiman dan perkara tertentu. Kesemua makna sebenarnya berasal daripada perkataan bahasa Perancis parole, bermakna "perkataan (disebut)". Berikutan dengan penggunaan dalam akhir pertengahan latihan kesatriaan Inggeris-Perancis, istilah tersebut boleh dikaitkan dengan pembebasan banduan bergantung kepada kata-kata atau sumpah mereka untuk patuh dengan sekatan tertentu.
lexicalizationmsa: Parol
Dutch
has glossnld: Voorwaardelijke invrijheidstelling is in het Nederlands strafrecht de mogelijkheid dat een veroordeelde die een gevangenisstraf van meer dan één jaar opgelegd heeft gekregen, onder voorwaarden vervroegd wordt vrijgelaten.
lexicalizationnld: voorwaardelijke invrijheidstelling
Norwegian
has glossnor: Prøveløslatelse går ut på at en person som er havnet i fengsel kan slippe ut fra fengsel før straffen er sonet ferdig. Løslatelse på prøve ble utprøvd i Norge for første gang i 1900.
lexicalizationnor: Prøveløslatelse
Polish
has glosspol: Warunkowe przedterminowe zwolnienie – w wymiarze sprawiedliwości, nadzorowane zwolnienie więźnia przed ukończeniem kary. Różni się od amnestii tym, że wyrok nadal jest ważny i możliwy jest powrót do więzienia w przypadku nieodpowiedniego zachowania w społeczeństwie.
lexicalizationpol: Warunkowe przedterminowe zwolnienie
Russian
Show unreliable ▼
Swedish
has glossswe: Villkorlig frigivning innebär att en person som dömts till fängelse friges på prov före strafftidens slut. Villkorlig frigivning blir i Sverige (2004) normalt aktuellt först efter att 2/3 av straffet avtjänats, eller ibland efter halva tiden om straffet är kortare än 2 år.
lexicalizationswe: Villkorlig frigivning
Show unreliable ▼
Thai
Show unreliable ▼
Turkish
Show unreliable ▼
Vietnamese
has glossvie: Parole là một thị xã và là nơi đặt ủy ban khu vực quy hoạch (notified area committee) của quận Kathua thuộc bang Jammu và Kashmir, Ấn Độ.
lexicalizationvie: Parole
Chinese
has glosszho: 假释可有不同的意思,这取决于上下文。所有含义均从法语 parole 派生而来,原义是(spoken) word。
lexicalizationzho: 假释
Links
has category(noun) the collection of rules imposed by authority; "civilization presupposes respect for the law"; "the great problem for jurisprudence to allow freedom while enforcing order"
law, jurisprudence
Show unreliable ▼
similare/Parole

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint