Assyrian Neo-Aramaic |
has gloss | aii: ܥܐܕܐ ܗܘ ܝܘܡܐ ܕܒܗ ܡܩܝܡܝܢ ܚܕܘܬܐ ܡܕܡ ܐܝܟ ܥܐܕܐ ܕܩܝܡܬܐ ܘܥܐܕܐ ܕܒܝܬ ܝܠܕܐ܀ |
lexicalization | aii: ܥܐܕܐ |
Arabic |
has gloss | ara: أعياد ومناسبات الأمم والملل كثيرة لا تحصى ولا تعد وتستخدم وتستغل هذه الاعياد والمناسبات بطرق مختلفة, وقد تستغل لأمور لاتمت لها بصلة ولكن بالتأكيد تستغل لأمور دينية وتثقيفية وتستثمر لأمور تجارية وأقتصادية وتعبوية. |
lexicalization | ara: عيد |
Azerbaijani |
lexicalization | aze: bayram |
Bosnian |
has gloss | bos: Praznik je dan koji je prema tradiciji vrijedan slavljenja. Praznici su prema istoj tradiciji neradni dani. Praznici se mogu podijelita u dvije skupine. Praznici koji se uvijek slavi na isti kalendarski dan kao naprimjer Nova godina i Prvi maj i praznici čija proslava ne pada uvijek na isti kalendarski dan kao naprimjer Bajram, Kurban bajram i Uskrs. |
lexicalization | bos: praznik |
Breton |
has gloss | bre: Ur gouel a zo ur prantad amzer, un devezh peurvuiañ, meur a hini a-wechoù, ma klask ur strollad tud, pe un darn eus an denelezh, ober ul lid pe kaout un tamm laouenidigezh en enor dun darvoud istorel, pe dun den. Prantad ar gouelioù a chell bezañ hini ul lid relijiel pe geodedel. Bez ez eus gouelioù evit abegoù foran : gouel en enor dar vro, dur sant pe evit degas soñj dun darvoud pozitivel (trech, savadur, dieubidigezh...) pe en enor dur sant, dun den illur pe evit lidañ ar mareadoù, diwezh an eost hag all. Gouelioù prevez a vez ivez evit enoriñ un den pe ur strollad tud, evit lidañ deiz-ha-bloazioù, disochoù mat, produioù nevez... |
lexicalization | bre: Gouel |
Bulgarian |
has gloss | bul: Празник е ден от годината, в който по историческа традиция е прието времето да се прекарва радостно, като обикновено всеки празник има своя специфична церемония, например закичване на мартеници на Баба Марта или консумация на рибни ястия на Никулден. |
lexicalization | bul: празник |
Czech |
has gloss | ces: Svátek je den pracovního klidu, neděle nebo den věnovaný památce něčeho nebo někoho. Jako svátky jsou označovány též jmeniny. |
lexicalization | ces: Svátek |
Chuvash |
has gloss | chv: Уяв — йăлапа (тĕслĕхрен, тĕн йĕркипе) церемони, каçхи лару, кĕреке пуçтарса хаваспа вăхăта ирттермелли кун. Уявсем кану тата ĕçлĕх кунĕсене те лекеççĕ. Уявсем тĕнлĕ, официаллă тата официаллă мар пулаççĕ. Профессиллĕ уяв та чылай. |
lexicalization | chv: уяв |
Crimean Tatar |
has gloss | crh: Bayram - milliy, diniy ya da hususiy olaraq müim olğan ve qayd etilgen kün ya da künlerdir. |
lexicalization | crh: Bayram |
Welsh |
lexicalization | cym: Gwyl |
lexicalization | cym: Gŵyl |
Danish |
has gloss | dan: Helligdag er betegnelse for en dag, som har en særlig religiøs betydning. Helligdage er ofte fridage, men dette varierer fra land til land. |
lexicalization | dan: Helligdag |
German |
has gloss | deu: Ein Feiertag ist ein im Jahreskalender besonders herausgehobener Tag. Dabei ist Feier im Sinn von "Feierlichkeit" (würdevoll begangene Zeremonie) zu verstehen. Anders als im heutigen Sprachgebrauch üblich, sind hier Feier und Fest nicht synonym zu verwenden. Ein Feiertag kann sowohl ein freudiger Festtag als auch ein mit Würde begangener Gedenktag sein. |
lexicalization | deu: Feiertag |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: Η αργία είναι μια συγκεκριμένη ημέρα ή μια περίοδος μερικών ημερών κατά την οποία σταματούν εσκεμμένα οι περισσότερες παραγωγικές δραστηριότητες, όπως η λειτουργία των καταστημάτων και επιχειρήσεων και των δημόσιων υπηρεσιών. Οι αργίες μπορεί να έχουν θρησκευτικό χαρακτήρα ή να καθιερώνονται σε ανάμνηση σημαντικών στιγμών στην ιστορία ενός κράτους ή μιας πόλης, όπως επαναστάσεων, νικών σε πολέμους κ.α. Μια αργία συνήθως αφορά την επικράτεια μιας χώρας αλλά υπάρχουν και τοπικές αργίες που αφορούν μια πόλη που γιορτάζει τον πολιούχο της ή την απελευθέρωσή της από ξένη κατοχή. |
lexicalization | ell: αργία |
Esperanto |
lexicalization | epo: Festa kaj feria tagoj |
lexicalization | epo: Festaj kaj feriaj tagoj |
Estonian |
has gloss | est: Puhkepäevadeks loetakse Eestis laupäeva ja pühapäeva. Laiemas tähenduses on puhkepäev tööst vaba päev ehk puhkamise päev. Samuti on puhkepäevad kehtivad riiklikud pühad. |
lexicalization | est: puhkepäev |
Faroese |
has gloss | fao: Halgidagur er dagur til almenna gudsdyrkan, ofta til minnis um einhvørja átrúnaðarliga hending. Í kristindóminum er sunnudagur vikuligur halgidagur. Í jødadómi er leygardagurin (sabbat) vikuligur halgidagur. Islam heldur fríggjadagin sum vikuligan halgidag. Afturat vikuligu halgidøgunum hava ymsu átrúnaðirnir fleiri aðrar halgidagar, ið sum oftast eru til minnis um ávísar týðandi hendingar. Í kristindóminum eru jóladagur, páskadagur, Kristi himmalsferðardagur og hvítusunnudagur mest týðandi halgidagarnir. |
lexicalization | fao: halgidagur |
Finnish |
has gloss | fin: Loma on työstä, opiskelusta tai vastaavasta saatava pitempi vapaa-aika. |
lexicalization | fin: loma |
French |
has gloss | fra: Une fête ou un party (au Québec, selon le contexte) est un événement organisé pour célébrer quelque chose ou quelqu'un. |
lexicalization | fra: Fete |
lexicalization | fra: fête |
Irish |
lexicalization | gle: Lá saoire |
Manx |
has gloss | glv: Ta laa seyr çheet dy mennick er laa as bree er lheh echey da deiney, reiltyssyn, ny possanyn crauee as ad goaill cooilleeiney er. Ta laaghyn seyrey goaill stiagh: |
lexicalization | glv: Laa seyr |
Alemannic |
has gloss | gsw: En Fiirtig (odr Fiirdääg) isch en Tag, wo e bsundrige Aalass gfiiret werd oder mit meteme bestimmte Bruuch verbunde isch. Da cha privat si, wie de Giburtstag, oder religiöös wie d Wienachte oder au politisch, wie d Bundesfiir. Jedes Land und au jedi Region het gsetzlich vorgschribnigi Fiirtig, wo de Arbetsgeber em Arbetsnemer frai mue gee. Underschide werd au zwüschet feste Fiirtig, wo ufe bistimmts Datum falet, und biwegliche Fiirtig, wo vom Ostertermin abhängig sind. |
lexicalization | gsw: Feiertage |
lexicalization | gsw: Fiirtig |
Serbo-Croatian |
has gloss | hbs: Praznici (čiji naziv potječe od staroslavenske riječi za "nezaposlen" ili "dokon") u najširem smislu predstavljaju dane kada se "praznuje", odnosno ne radi. |
lexicalization | hbs: praznik |
Hebrew |
has gloss | heb: חג הוא יום טוב או יום של שמחה. בכל אחת מהדתות יש חגים משלה, ובנוסף לכך יש בכל מדינה חגים לאומיים, משותפים לאזרחיה בני כל הדתות. בנוסף לחגים שהם ימי שמחה, יש בדתות ובמדינות שונות גם ימי זיכרון ואבל, לציון מאורעות מצערים במיוחד בתולדותיהן. |
lexicalization | heb: חג |
Croatian |
has gloss | hrv: Blagdan ili svetac je neradni dan koji je posvećen uspomeni na nešto ili nekoga i u godišnjem kalendaru je posebno izdvojen. Slavlje u smislu svečanosti podrazumjeva dostojanstveno obilježene ceremonije. |
lexicalization | hrv: Blagdan |
Indonesian |
has gloss | ind: Hari raya adalah sebuah hari yang khusus. Hari khusus ini berbeda-beda di setiap negara atau kebudayaan. Hari raya biasanya ditandai dengan perayaan-perayaan bagi kelompok yang bersangkutan dan mungkin juga dengan diliburkannya kantor dan sekolah secara umum. |
lexicalization | ind: Hari raya |
Icelandic |
has gloss | isl: Helgidagur er dagur sem á hvílir helgi þar sem hann hefur sérstaka merkingu í einhverjum trúarbrögðum og er þannig oftast einnig frídagur í samfélagi þeirra sem aðhyllast þau trúarbrögð. Helgidagar geta þó verið mun fleiri en lögboðnir frídagar. |
lexicalization | isl: Helgidagur |
Italian |
has gloss | ita: Per festa o festività, si intende la celebrazione nel giorno dell'anniversario di un importante evento religioso o laico, di uno stato. Il calendario delle festività varia per ogni nazione. |
lexicalization | ita: festa |
Georgian |
has gloss | kat: დღესასწაული არის რაიმე ღირშესანიშნავ მოვლენასთან დაკავშირებული ზეიმი, საზეიმო დღე. აღსანიშნავი მოვლენის ხასიათის, მნიშვნელობისა და გავრცელების არეალის თვალსაზრისით დღესასწაულები იყოფიან სამოქალაქო (საერთო-სახალხო, ეროვნული, პროფესიული), საერთაშორისო და რელიგიურ დღესასწაულებად. სამოქალაქო დღესასწაულებს შესაბამისი კანონებით აწესებენ სახელმწიფოები, საერთაშორისოს - საერთაშორისო ორგანიზაციები თავისი აქტებით, ხოლო რელიგიურს - რელიგიური დაწესებულებები. ხშირ შემთხვევაში, დღესასწაულები სახელმწიფოს მიერ უქმე დღეებად ცხადდება. დღესასწაულების უმეტესობა წლის კონკრეტულ დღეს აღინიშნება, მაგრამ არსებობს (მათ შორის რელიგიური) დღესასწაულები, რომლებიც მოძრავნი არიან და სხვადასხვა წელს სხვადასხვა დღეს ზეიმობენ. |
lexicalization | kat: დღესასწაული |
Korean |
has gloss | kor: 공휴일은 국가에서 정한 휴일이다. 일부 국가에서는 공휴일과 일요일이 겹칠 경우 월요일까지 쉬기도 한다 . |
lexicalization | kor: 공휴일 |
Lithuanian |
has gloss | lit: Švėntė - rėnginīs, katras organėzoujams kuokem nuors īvīkiou pamėnavuotė. |
has gloss | lit: Šventė – socialinis susirinkimas, skirtas švęsti ir ilsėtis. Šventės būna labai įvairios, priklausomai nuo rengėjų, aplinkybių, kuriomis į jas atvyksta žmonės. |
lexicalization | lit: šventė |
lexicalization | lit: švėntė |
Eastern Mari |
has gloss | mhr: Пайрем - кече, кунам айдеме паша деч кана, веселан мурен-куштен эртара, пайрем сийым ямдыла, тӱрлӧ йӱлам шукта. |
lexicalization | mhr: пайрем |
Macedonian |
has gloss | mkd: Терминот празник се однесува на било кој вид религиозна/национална/државна/културна или друг вид прослава, а понекогаш вклучува и фестивал. |
lexicalization | mkd: празник |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: Hari raya dari segi istilah bermaksud hari kebesaran. Bagi agama Islam hari raya adalah Hari Raya Aidilfitri dan Hari Raya Aidil Adha . |
lexicalization | msa: Hari perayaan |
lexicalization | msa: Hari raya |
Nepal Bhasa |
lexicalization | new: बिदा |
Dutch |
has gloss | nld: Historische gedenkdagen Dagen waarin een historische gebeurtenis of historisch feit op nationale of internationale schaal algemeen of door bepaalde groepen in de maatschappij wordt herdacht. |
lexicalization | nld: feest- en gedenkdagen |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: : Sjå òg Heilagdagar i Noreg Ein heilagdag eller helgedag er i ein høgtidsdag avsett til gudstenestelege handlingar. Offentlege heilagdagar er dagar med lovfesta heilagdagsfred. |
lexicalization | nno: heilagdag |
Norwegian |
has gloss | nor: En helligdag er en dag som man tradisjonelt sett skal holdes hellig, ved å gå i gudstjeneste og ikke arbeide. Helligdagene varierer fra land til land, men deles gjerne i to grupper: faste helligdager og bevegelige helligdager. De faste helligdagene opptrer på samme dato hvert år, mens bevegelige helligdager, som ofte knyttes opp til påske, varierer fra år til år. |
lexicalization | nor: helligdag |
Polish |
has gloss | pol: Święto – ogólne określenie szczególnych dni lub dłuższych okresów powtarzających się regularnie co rok. |
lexicalization | pol: święto |
Portuguese |
has gloss | por: Feriado é uma data em que determinada ocasião é comemorada por uma nação, comunidade, religião, grupo étnico ou classe trabalhista. Os governos podem instituir feriados em nível federal, estadual (ou regional) ou ainda municipal, dependendo da extensão da importância comemorada. Esses feriados podem ser determinados obrigatórios, ou seja, as pessoas são dispensadas do trabalho; ou facultativos ("ponto facultativo"), caso em que as organizações tem liberdade para acatar ou não a dispensa do trabalho. |
lexicalization | por: feriado |
Moldavian |
has gloss | ron: Sărbătoare sau festivitate (lat. „festum - sărbătoare”) este o zi deosebită de celelalte zile calendaristice, şi care se repetă în mod ciclic. |
lexicalization | ron: sărbătoare |
Russian |
has gloss | rus: Пра́здник — день торжества, установленный в честь или в память кого-нибудь, чего-нибудь. День или ряд дней, отмечаемых церковью в память религиозного события или святого. Выходной, нерабочий день. День радости и торжества. День игр и развлечений. |
lexicalization | rus: праздник |
Slovak |
has gloss | slk: Sviatok je deň pracovného pokoja, nedeľa alebo deň venovaný pamiatke prípadne oslave niečoho alebo niekoho. |
lexicalization | slk: Sviatok |
Castilian |
has gloss | spa: Día Festivo (2008), es un cortometraje mexicano producido en Xalapa, Veracruz, dirigido por Eber García y que fue reconocido como el primer cortometraje veracruzano en utilizar a internos penitenciarios como actores, fue grabado en las instalaciones del penal de mediana seguridad más grande de América Latina, el Pericles Namorado Urrutia, en Villa Aldama, Veracruz. |
lexicalization | spa: Dia festivo |
lexicalization | spa: día festivo |
Albanian |
has gloss | sqi: Festa është ditë e shënuara e cila kremtohet nga populli. Ka disa lloje festash, si pshm. festa kombëtare, festa ndërkombëtare, si dhe ato të niveleve më të ulta. Disa nga festat që festohen në teritoret shqiptare janë te nënrenditura këtu poshtë: |
lexicalization | sqi: festa |
Swahili (macrolanguage) |
has gloss | swa: Sikukuu ni siku maalumu ya kukumbuka, kusheherekea au kufurahika jambo fulani. |
lexicalization | swa: Sikukuu |
Swedish |
has gloss | swe: :Inte att förväxlas med helg. En helgdag är en dag som enligt tradition anses vara värd att uppmärksamma. Dagar då högtider firas brukar bli helgdagar. Firandet sker inte sällan dagen före själva helgdagen. Helgdagar kan delas in i två typer, rörliga och fasta. Fasta helgdagar infaller samma datum varje år, medan rörliga helgdagars datum varierar beroende på astronomiska händelser, eller så flyttas helgdagen till den helg som är i anslutning till den ursprungliga helgdagen. |
lexicalization | swe: helgdag |
Tagalog |
has gloss | tgl: Ang mga pista ay ang araw na bininukod ng isang bansa o kultura (sa ibang kaso, maraming bansa at kultura) para sa pagdiriwang ngunit kadalasang para sa ibang uri ng espesyal na malawakang-kultura (o pambansa) na gawain o obserbasyon. |
lexicalization | tgl: pista |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Свя́то — день або дні, коли урочисто відзначають видатні події, знаменні дати; кілька неробочих днів підряд з нагоди торжеств; відзначуваний звичаєм або церквою день на честь якої-небудь події чи святого. |
lexicalization | ukr: Свято |
Volapük |
has gloss | vol: Zeladel binon del pededietöl fa net u kuliv (in jenets anik, nets e kulivs ömik) patediko zele, ab semikna bide anik votik küpeda u duna patik kulivik u netik. |
lexicalization | vol: Zeladel |
Walloon |
has gloss | wln: Ene fiesse, c est èn etrevén la ki bråmint des djins si rashonnnut po s amuzer eshonne. Li djoû k' i gn a ene fiesse, on dit on fiesse-djoû. |
lexicalization | wln: fiesse |
Yiddish |
has gloss | yid: א רו־טאג אדער יום שבתון ווי אין לשון קודש איז א טאג וואס דער פאלק האט אויסגעוועלט זיך אפרוען פון ארבייט. |
lexicalization | yid: רוה טאג |
Chinese |
has gloss | zho: 假日()是指大多數人都不用上班及上課的日子,亦指紀念特別事件的日子。連續數天的假日稱為假期(Vacation)。 |
lexicalization | zho: 假日 |