German |
has gloss | deu: Cocido [] (span. „gekocht“) ist allgemein der spanische Begriff für Eintopf. Der bekannteste spanische Eintopf ist der cocido de garbanzos, deutsch „Kichererbsen-Eintopf“. |
lexicalization | deu: Cocido |
Hungarian |
has gloss | hun: A cocido főtt egytálétel, a spanyol konyha egyik legelterjedtebb, nemzeti ételként is számontartott, hagyományos ételcsoportja. Spanyolország egyes vidékein escudella, olla illetve pote néven ismeretes. Legfontosabb alapanyaga a hús, hüvelyesek és különféle egyéb zöldségfélék. Sok változata ismert. Az étel levét általában külön fogásként, mint leves tálalják. Nagyon elterjedt a csicseriborsó felhasználásával készített változata, a cocido de garbanzos. |
lexicalization | hun: cocido |
Castilian |
has gloss | spa: Un cocido es un guiso hecho en una olla con agua, en la que se cuecen juntos carnes (de cerdo, ternera, pollo o cordero), embutidos, verduras (como la col, el nabo, la chirivía), patatas o zanahorias, legumbres (garbanzos, alubias) y otros aditamentos, a los que a veces se añaden algunos elementos fritos en el momento de servir (huevos...). Sin embargo, debido a sus numerosas variantes regionales el nombre suele ir acompañado del gentilicio relativo a su origen geográfico (madrileño, maragato, lebaniego, gallego, etc.) |
lexicalization | spa: Cocidos |
lexicalization | spa: cocido |
Tagalog |
has gloss | tgl: Ang nilaga ay isang lutuing Pilipino. Ang kasingkahulugan ng salitang nilaga ay pinakuluan. Sa paggawa ng nilaga, ang karne at mga gulay ay inilalagay sa kumukulong tubig at niluluto sa mahinang apoy. Walang lasa kadalasan ang sabaw maliban sa katas ng mga sangkap nito. Tinatawag din itong kosido (Kastila: cocido ) sapagkat isa itong uri ng pagkaing namana ng mga Pilipino mula sa mga Kastila. Ngunit kaiba sa kosido, ang nilaga ng mga Pilipino ay walang pamamaraang paggigisa. |
lexicalization | tgl: nilaga |