e/Phraseology

New Query

Information
has glosseng: Phraseology appeared in the domain of lexicology and is undergoing the process of segregating as a separate branch of linguistics. The reason is clear – lexicology deals with words and their meanings, whereas phraseology studies such collocations of words (phraseologisms, phraseological units, idioms), where the meaning of the whole collocation is different from the simple sum of literal meanings of the words, comprising a phraseological unit. F.e. ‘Dutch auction’ is not an auction taking place in Netherlands. The meaning of this phraseological unit refers to any auction, where instead of rising, the prices fall (compare “Dutch comfort”, “Dutch courage”, “Dutch treat” reflecting complicated historical factors). Phraseological units are (according to Prof. Kunin A.V.) stable word-groups with partially or fully transferred meanings ("to kick the bucket", “Greek gift”, “drink till all's blue”, “drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl)”, “as mad as a hatter (as a march hare)”).
lexicalizationeng: phraseology
instance ofc/Language
Meaning
Belarusian
has glossbel: Фразэалё́гiя (ад грэч. phrasis выраз, logos вучэньне) — разьдзел мовазнаўства, якi вывучае ўстойлівыя адзінкi. Гэта даволі маладая навука і сур’ёзная распрацоўка фразэалёгii як асобнага разьдзела лінгвістыкі пачалася пасьля навуковай клясыфікацыі неразлажымых злучэньняў слоў. Яе распрацаваў, абапіраючыся на працы Шахматава, Кульмана, Пацябні і інш. В.У. Вінаградаў.
has glossbel: ФРАЗЕАЛГІЯ ( – выраз, – вучэнне), раздзел мовазнаўства, якi вывучае ўстойлівыя адзінкi. Гэта даволі маладая навука і сур’ёзная распрацоўка фразеалогii як асобнага раздзела мовазнаўства пачалася пасля навуковай класіфікацыі нераскладальных злучэнняў слоў. Яе распрацаваў В.У. Вінаградаў, абапіраючыся на працы Шахматава, Кульмана, Патабні і інш. У мовазнаўстве і па сённяшні дзень не сфарміравалася адзінства поглядаў на такое складанае фразеалагічнае пытанне, як межы ўстойлівай адзінкі.
lexicalizationbel: Фразеалогія
lexicalizationbel: Фразэалёгія
Bulgarian
has glossbul: Фразеологията (гр. phrasis - израз, logos - наука) изучава устойчивите словосъчетания, тяхната семантика, етимология и употреба.
lexicalizationbul: Фразеология
Czech
has glossces: Frazém neboli frazeologismus je ustálené spojení slovních tvarů slov s vlastním významem. Jedná se například o sousloví, rčení, pořekadlo, přirovnání či přísloví apod. Frazeologizmy většinou výrazně posunují původní význam slov směrem ke zcela jinému smyslu sdělení.
lexicalizationces: frazém
Danish
has glossdan: Fraseologi. Et bestemts sprogs faste ordkombinationer (fx dansk fraseologi, arabisk fraseologi), og studiet af faste, konventionelle ordkombinationer i verdens sprog. En fraseologisk analyse beskriver og undersøger et sprogs frasemer, herunder sammensatte ord, idiomer, ordsprog, og formulaiske ytringer. Alle sprogs ordforråd indeholder frasemer. Fraseologien er forskellig fra sprog til sprog.
lexicalizationdan: fraseologi
German
has glossdeu: Unter einem Phraseologismus (latinisierte Form des griechischen Wortes φρασεολογισμός, fraseologismós, von altgriechisch phrazein – anzeigen, vortragen und griechisch logismós/logismus – die Wortbildung) versteht die Sprachwissenschaft eine zu einer festen Form verwachsene Folge lexikalischer Einheiten (Komponenten). Die Bedeutung eines solchen sprachlichen Fertigbausteins geht meist über die rein wörtliche Bedeutung ihrer Bestandteile hinaus. Die Termini Phrasem, phraseologische Wortverbindung und z. T. auch Idiom werden meist synonym zum Terminus Phraseologismus benutzt. Der Gegenbegriff lautet freie Wortverbindung.
lexicalizationdeu: Phraseologismus
Estonian
has glossest: Fraseologism on laialt käibiv püsiv sõnade ühend, mis kuulub keele sõnavarasse. Enamik fraseologisme on ülekantud tähendusega - nende tähenduse aluseks on metafoorne, metonüümne vm tähendusülekanne.
lexicalizationest: fraseologism
Croatian
has glosshrv: Četiri su uvjeta koje neka veza leksema mora ispuniti da bi bila frazem: 1.) Da se ta veza leksema reproducira u govornom činu kao postojana veza čije članove nije moguće zamijeniti ni ispuštati ( npr. imati slobodne ruke - slobodno odlučivati; ne možemo ispustiti element slobodno, jer veza imati ruke nije frazem ).
lexicalizationhrv: Frazeologija
Armenian
lexicalizationhye: Դարձվածաբանություն
Ido
has glossido: Frazeologio esas maniero konstruktar sua frazi, qua karakterizas linguo o skriptisto.
lexicalizationido: Frazeologio
Italian
has glossita: La fraseologia (o frasologia) è in campo linguistico lo studio della frase. Il termine deriva da due termini greci: φράζω (phrázo, "esporre") e λὸγος (lògos, "parola").
lexicalizationita: Fraseologia
Georgian
has glosskat: ფრაზეოლოგია — არის ენათმეცნიერების დარგი, რომელიც შეისწავლის მყარ შესიტყვებებს, მათ წარმოშობა-განვითარებასა და ფუნქციონირებას ენის სისტემაში. მასში მოიაზრება ამა თუ იმ ენის მტკიცედ ჩამოყალიბებული გამონათქვამები, სიტყვათა თავისებური დაკავშირება. ასევე ამა თუ იმ მწერლის, ორატორის, ლიტერატურული მიმართულების, საზოგადოებრივი ფენისა და მისთანებისთვის დამახასიათებელი სტილისტური ხერხების ერთობლიობა.
lexicalizationkat: ფრაზეოლოგია
Latvian
lexicalizationlav: Frazeoloģija
Dutch
has glossnld: Fraseologie - ook wel idiomatiek geheten - is een tak binnen de lexicologie die zich bezighoudt met de verschillende manieren waarop woorden kunnen worden gecombineerd tot zinsdelen ofwel constituenten en hoe hun betekenis hiervan afhangt, in het bijzonder op zinsniveau.
lexicalizationnld: fraseologie
Polish
has glosspol: Frazeologia – ma dwa znaczenia: # Jest to dział językoznawstwa, a dokładnie leksykologii, zajmujący się analizą utrwalonych w danym języku połączeń wyrazowych # Jest to zasób charakterystyczny dla danego języka typu połączeń wielowyrazowych, zwanych związkami frazeologicznymi, lub krótko frazeologizmami.
lexicalizationpol: frazeologia
Portuguese
has glosspor: Em lingüística, fraseologia descreve o contexto no qual uma palavra é usada. Isto com freqüência inclui seqüências e empregos típicos, tais como expressões idiomáticas, verbos preposicionados, e unidades integradas por várias palavras. Unidades fraseológicas são, segundo o Professor Kunin A. V., grupos de palavras estáveis com significados parcial ou plenamente transferidos (e.g., “bater as botas”: morrer).
lexicalizationpor: fraseologia
Russian
has glossrus: Фразеоло́гия (от — «оборот речи» и  — «учение»), лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением (или устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой) — фразеологизмы (или фразеологические единицы — ФЕ). Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот («дать в лапу» — дать именно взятку, а не что-л. иное; ср. ФЕ «мохнатая лапа», «have an itching palm»). К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов: идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной); коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос); пословицы (тише едешь — дальше будешь, не в свои сани не садись); поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!); грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было); фразеосхемы (Y он и в Африке Y; всем Y-ам Y; Y как Y).
lexicalizationrus: Фразеология
Slovak
has glossslk: Frazeologizmus alebo frazéma alebo frazeologická jednotka je jazyková jednotka (spojenie), ktorá vznikla: * významovým prehodnotením a (formálnym alebo významovým) ustálením pôvodne voľného slovného spojenia (napr. klepnúť po prstoch), * prehodnotením ustáleného pôvodne nefrazeologického výrazu (napr. bod mrazu [rokovaní]), alebo * dokonca odvodením od inej frazémy (napr. tichá voda [typ človeka] od „tichá voda brehy myje“), a ktorá sa vyznačuje expresívnosťou alebo obraznosťou svojho významu.
lexicalizationslk: Frazeologizmus
lexicalizationslk: Frazeológia
Ukrainian
has glossukr: Фразеологія (від грецького phrasis - вираження, logos - вчення) - розділ мовознавства, в якому вивчаються лексично неподільні поєднання слів. Фразеологією називають також сукупність властивих мові усталених зворотів і висловів.
lexicalizationukr: Фразеологія

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint