e/Meaning (linguistics)

New Query

Information
lexicalizationeng: meaning
instance ofe/Languages
Meaning
Asturian
has glossast: El significáu, en semiótica y llingüística, yel conteníu conceutual asociáu al significando (elementu perceutual); la unión de toos (indisoluble según Jakobson y Husserl) configural signu, y en gramátical signu llingüísticu (monema, pallabra, etc). El significáu ye diferente del referente (o designáu) que ye lobxetu de la realidá al que se refier el signu.
lexicalizationast: significáu
Belarusian
has glossbel: Значэньне — асацыятыўная сувязь паміж знакам і прадметам пазначэньня. Вывучаецца сэміётыкай, асабліва ў рамках сэмантыкі (у адрозненьне ад разьдзелаў, прысьвечаных пытаньням адносін паміж знакамі і складнікаў праблемную вобласьць сынтаксысу).
lexicalizationbel: Значэньне
Bulgarian
lexicalizationbul: Езиково значение
Catalan
has glosscat: El significat, en semiòtica i lingüística, és el contingut conceptual associat al significant (element perceptual); la unió de tots (indissoluble segons Jakobson i Husserl) configura el signe, i en gramàtica el signe lingüístic (monema, mot, etc). El significat és diferent del referent (o designat) que és l'objecte de la realitat al qual es refereix el signe.
lexicalizationcat: significat
Czech
has glossces: Význam v češtině označuje: * to, co slovo, věta nebo text míní, co vyjadřuje čili referent („význam slova les“) * závažnost nějaké události, tématu nebo osoby („významné ochlazení“).
lexicalizationces: význam
Danish
has glossdan: Mening udtrykker en opfattelse af noget eller en holdning til det. Der er en anelse forskel på indholdet af henholdsvis "opfattelse" og "holdning", for mens opfattelser kan være meget flygtige, så forudsætter holdninger, at man har gjort en opfattelse til en del af sin personlighed. En mening er et subjektivt sandhedsudsagn - i modsætning til et faktum (der anses for at være ubetvivleligt).
lexicalizationdan: Mening
German
has glossdeu: Bedeutung ist ein grundlegender Begriff in der Linguistik und Sprachphilosophie. Wichtig ist der Begriff auch in der Informatik, der Forschung zur Künstlichen Intelligenz und in den Kognitionswissenschaften. Es gibt verschiedene Ansätze zur Bestimmung des Begriffs „Bedeutung“. Unter Bedeutung versteht man zum einen das Wissen über die übliche Verwendung eines Wortes oder Ausdrucks innerhalb einer Sprachgemeinschaft und eines jeweils gegebenen Kontextes. Als Bedeutung wird auch das angesehen, was jemand aufgrund eines Zeichens oder eines sprachlichen Ausdrucks versteht. Unter Referenztheorie versteht man die Auffassung, dass Bedeutung das Objekt ist, das mit einem Wort bezeichnet wird. In der lexikalischen Bedeutungstheorie wird die Bedeutung durch eine Liste von Eigenschaften, die durch einen Begriff umfasst werden, ausgedrückt. Bedeutungstheorien sind ein wesentlicher Teil der Semiotik.
lexicalizationdeu: Bedeutung
Esperanto
has glossepo: Signifo estas la la kompreninda enhavo, la senco, de informo. Ĝi estas studata de la filozofio kaj de la lingvistiko. La aparta branĉo de tiuj fakoj kiu koncentriĝas je la studo de signifo nomiĝas semantiko.
lexicalizationepo: signifo
Finnish
has glossfin: Merkitys on semiotiikan ja kielifilosofian käsite. C. S. Peircen mukaan merkitys on ajatussisältö, joka on yhteydessä merkkiin. Gottlob Frege jakoi ilmauksen semanttisen sisällön mieleen ja merkitykseen (Sinn und Bedeutung). Ludwig Wittgensteinin mukaan merkitys on asioiden tila, jonka lause osoittaa. Sana merkitys symboloi kielen ja todellisuuden suhdetta toisiinsa. Sanojen merkitys saadaan selville kun tarkastellaan niiden käyttöä eri tilanteissa, eri kielipelien sääntöjen yhteydessä.
lexicalizationfin: merkitys
French
has glossfra: Sens, en linguistique, est synonyme de signification. Il désigne le contenu conceptuel d'une expression (mot, syntagme, phrase, énoncé...). Les interrogations au sujet de ce que constitue la signification, ou le sens, sont à la base de la philosophie du langage, et les positions les plus diverses existent à ce sujet.
lexicalizationfra: sens
Galician
lexicalizationglg: significado
Hebrew
has glossheb: דוגמה: שבתאי הוא כוכב הלכת השישי במרחקו מהשמש. משמעות המילה "שבתאי" היא המידע שבהכרתו של המשתמש במילה או שבמילון, שהמילה "שבתאי" מייצגת את כוכב הלכת השישי במרחקו מהשמש.
lexicalizationheb: משמעות
Hungarian
has glosshun: A jelentés a nyelvtudomány olyan alapfogalma, mint a létezésnek az élet; mindnyájunknak van róla tapasztalata, sőt rengeteget tudunk is róla, anélkül, hogy széles körben elfogadható definíciót tudnánk róla alkotni. A nyelvészek leggyakrabban a „jel használati szabályának” nevezik a jelentést, magyar nyelven „Jelentéselmélet” címmel Kiefer Ferenc nyelvész írt róla részletes tankönyvet.
lexicalizationhun: jelentés
Icelandic
has glossisl: Merking er það sem tengir merkingarbera við það sem hann á við eða tjáir. Merking er viðfangsefni bæði málvísinda, merkingarfræði og málspeki eða heimspeki tungumáls.
lexicalizationisl: merking
Italian
has glossita: In semantica il significato è un modo di indicare una porzione di realtà o di idea per mezzo di una o più espressioni linguistiche (significante).
lexicalizationita: significato
Japanese
has glossjpn: 意味(いみ)とは、次のような概念である。 #言葉(単語・用語など)が持っている概念のこと。例えば、「雨」は、音声的には「ア」と「メ」が組み合わさっただけのものであるが、そこには「空から水滴が落ちてくる現象」「空から落ちてくる水滴自体」というような意味が備わっている。 #ある行動や発言が持つ必要性、もしくはそれが行われた理由のこと。 #ある物(物体やシステムなど)が存在する必要性や理由のこと。
lexicalizationjpn: 意味
Kurdish
has glosskur: Di zimanzanistî da, raman ew naverok an peyam e ko peyv an nîşan vediguhêzin, dema xellk bi rêya zimanî danûstandinê dikin. Bi gotineka dî, veguhastina ramanê armanc û erkê xebitandina zimanî ye.
lexicalizationkur: raman
Lithuanian
has glosslit: Reikšmė – semantikoje ir semiotikoje – tam tikro žodžio ar kito ženklo nešama informacija, žyminti konkretų ir apibrėžtą (žymimąjį) objektą ar veiksmą, bet ne abstrakčią (bendrine) ženklo prasmę. Kitaip tariant, konkretus objektas ar veiksmas, kurį žymi tam tikras žodis. Pavyzdžiui, kontekstualinė žodžio „bebras“ reikšmė atitiks konkretų (vieną) bebrą, tačiau paties žodžio prasmė reikš bebrus bendrai.
lexicalizationlit: Reikšmė
Macedonian
has glossmkd: Значење се изучува во философија и лингвистика. Прашања за тоа како зборови и различни означувачи значат нешто и што тоа значи да се каже дека фраза или друг симбол има некакво значење се пивотални за разбирање на јазикот и човечкото искуство. Литературна теорија, критичка теорија, и некои гранки на психоанализа се исто така вклучени во дискусија на значењето.
lexicalizationmkd: значење
Dutch
has glossnld: De gebruikelijke omschrijving van de term betekenis is datgene in de werkelijkheid waar door middel van een teken (een woord, gebaar, voorwerp of andersoortige betekenisdrager die verwijst naar een betekenis) naar wordt verwezen. De omgeving waarin dit plaatsvindt staat bekend als het "betekenisvormingsproces".
lexicalizationnld: betekenis
Norwegian
has glossnor: Mening er: *tanker av dypere innhold (overbevisning) *sammenhenger, symboler, språk, hendelser eller tanker av betydning; signifikans; noe givende, tilstrekkelig og oppfyllende *en studie av semantikk, som igjen sorterer under lingvistikk (språk) *en studie av meningsfulle hendelser for selv i psykologien og for andre i antropologien
lexicalizationnor: mening
Polish
has glosspol: Znaczenie w najogólniejszym ujęciu to pojęcie, które łączy to, co rejestrujemy naszymi zmysłami z jakimś symbolem. Znak, zdanie, gest, czy dźwięk nie mają znaczenia, jeśli nie odnoszą się do czegoś, co jest nam znane.
lexicalizationpol: znaczenie
Portuguese
has glosspor: O significado pessoal é uma maneira de obter conhecimentos acerca do nosso “eu”, acerca dos outros e sobre a realidade vivida por cada um. Ao serem construídos significados, que irão ser atribuídos às experiências vividas, o Homem constitui a sua forma de agir, de sentir, de ver, e a sua forma de ser em relação a tudo o que seja importante para ele. Aquilo que o aproxima ao mundo em que vivemos ou acerca de um mundo possivel. Aquele que estabelece dentro de um sistema linguístico determinado e que dele depende.
lexicalizationpor: significado
Quechua
has glossque: Sut'i (sentido, significado) nisqaqa ima rimapaqpas, rimasqapaqpas, ima rurasqapaqpas icha kaqpaqpas niyta munaq kayninmi.
lexicalizationque: Sut'i
Russian
has glossrus: Значение — ассоциативная связь между знаком и предметом обозначения. 1.) Важность, значительность, роль предмета, явление, действия в человеческой деятельности. 2.) Содержание связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение языковых выражений в языкознании, логике и семиотике. В математике употребляется как синоним величины или для обозначения результата (например, значение функции).
lexicalizationrus: значение
Sicilian
lexicalizationscn: significatu
Slovak
has glossslk: Význam je poľudšťujúca prítomnosť sveta/nejakej entity v našom vedomí. Významom sa zaoberá napr. sémantika, ikonológia a i.
lexicalizationslk: význam
Castilian
has glossspa: El significado en relación al signo lingüístico, según Saussure, es el contenido mental que le es dado a este signo lingüístico. Es el concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo de comunicación, como es el contenido mental. Éste depende de cada persona, ya que cada una le asigna un valor mental al significado, pero por convención este significado debe ser igual para realizar una comunicación óptima.
lexicalizationspa: significado
Serbian
has glosssrp: „Шта је значење?“ и сродна питања већ дуже време су нека од централних у савременим филозофским расправама. Област филозофије која се бави оваквим питањима обично се назива теорија значења. Витгенштајн, Фреге, Квајн, Остин, Крипке, Патнам, Чомски и Расел су неки филозофи (и логичари) чији је рад значајан за теорију значења.
lexicalizationsrp: Значење
Swedish
has glossswe: Språkets byggelement, orden, måste representera mening / betydelse / innebörd eller funktion för att kunna bygga upp språklig kommunicerbar mening av sammanhang. Kombination av ord skapar sammanhang som ger ytterligare mening som orden var för sig saknar. På detta sätt byggs språkligt sammanhang upp i en hierarkisk process från de enskilda orden till beskrivningar och bestämningar (ej att förväxla med Bertrand Russells begrepp bestämd beskrivning).
lexicalizationswe: mening
Ukrainian
has glossukr: Зна́чення — * Сутність чого-небудь; зміст; асоціативний зв'язок між знаком і смислом або думкою (мислю). Вивчається семантикою. * Громадська, політична, історична і т. ін. вага, роль кого-, чого-небудь; важливість. * Абстрактна величина з однією характеристикою, згідно з якою вона може порівнюватися з іншими абстрактними величинами. Приклади значення в розумінні величина: ** В математиці вживається як синонім величини чи для позначення результату (наприклад, значення функції; значення (результат перетворення чи обчислення) виразу і т. п.). ** Логічне значення (в логіці, математичній логіці) – значення "істина" та "хибність", які можуть приймати логічні змінні чи твердження (судження). ** Гранично припустиме значення параметра – найбільше або найменше значення параметра, яке може мати виріб, пристрій та ін.
lexicalizationukr: значення
Media
media:imgCores e amstrongs.jpg
media:imgCores galego e galés.jpg
media:imgEuro symbol black.svg
media:imgIPA Unicode 0x0298.svg
media:imgNo smoking symbol.svg
media:imgPeace symbol.svg
media:imgRadioactive.svg
media:imgRecycle001.svg
media:imgSemantisches Dreieck Frege.jpg
media:imgSinn und Bedeutung Frege.jpg
media:imgStar of David.svg
media:imgSymbol thumbs up.svg
media:imgTriangolo semiotico.png
media:imgTriangolu semioticu.png
media:imgYin and Yang.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2022 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint