Catalan |
has gloss | cat: La custòdia compartida és una fórmula dexercir la custòdia legal dels fills menors dedat o no-emancipats, en cas de separació o divorci de la mare i el pare, en la que legalment els dos tenen i comparteixen la custòdia. La característica principal és una planificació el més equitativa possible dels temps que els fills passen a càrrec de cada progenitor. Aquesta forma de custòdia saplica en països civilitzats i avançats socialment com França, països nòrdics dEuropa, Canada i la majoria dels Estats Units. En països no tan avançats (com Espanya) el sistema atorga la custòdia exclusivament a un dels pares, normalment a la mare, o al pare també en alguns països. |
lexicalization | cat: custòdia compartida |
German |
has gloss | deu: Als Wechselmodell oder Doppelresidenzmodell, auch Pendelmodell, Paritätmodell oder paritätisches Wechselmodell, in Belgien und bei Übertragungen aus dem Niederländischen und Französischen auch Co-Elternschaft, bezeichnet man die anteilig gleichwertige Betreuung von Kindern durch deren getrennt lebende Eltern. Beide Elternteile bieten dem Kind ein Zuhause, in dem es sich abwechselnd aufhält. Im Gegensatz zum häufiger praktizierten Residenzmodell, bei dem das Kind sich überwiegend bei einem Elternteil aufhält, sind beim Doppelresidenzmodell die Betreuungszeiten beider Elternteile (nahezu) gleich. |
lexicalization | deu: Wechselmodell |
French |
has gloss | fra: La résidence alternée est une organisation de lhébergement de lenfant mineur dont les parents ne vivent pas dans le même domicile, par exemple dans le cas dun divorce. Un enfant en résidence alternée vivra en alternance au domicile dun parent puis de lautre. Le droit de la Résidence alternée sinspire autant de principes universels (égalité, équité, équilibre) que des droits nationaux (Résidence Alternée aux États-Unis et en France....). On peut noter que la définition est assez générale, et ne définit pas la fréquence dalternance de ce mode de résidence. La définition de lalternance du Dictionnaire Lexilogos du CNRS se réfère à lalternance des jours et des nuits, ainsi quà la notion de régularité. Cette régularité est fixée soit par accord entre les parents, soit par lautorité juridique. Le bien-être de lenfant est la référence centrale de toute alternance, naturelle, ou biologique, ou résidentielle. |
lexicalization | fra: Residence alternee |
lexicalization | fra: résidence alternée |
Italian |
has gloss | ita: Laffidamento condiviso regola laffidamento dei figli e quindi l'esercizio della potestà genitoriale in caso di cessazione di convivenza dei genitori in modo che ciascun genitore sia responsabile in toto quando i figli sono con lui. |
lexicalization | ita: affidamento condiviso |
Dutch |
has gloss | nld: Co-ouderschap is het samen opvoeden van kind(eren) door beide ouders, die niet samenwonen. |
lexicalization | nld: co-ouderschap |
lexicalization | nld: Coouderschap |
Castilian |
has gloss | spa: La custodia compartida es la situación legal mediante la cual, en caso de separación matrimonial o divorcio, ambos progenitores ejercen la custodia legal de sus hijos menores de edad, en igualdad de condiciones y de derechos sobre los mismos. No se debe confundir la custodia legal con la patria potestad. En el caso de custodia no compartida, y salvo casos excepcionales, los progenitores siguen teniendo los dos la patria potestad sobre los hijos. Este tipo de custodia la establece, en su caso, el juez, en la sentencia que dicte las medidas aplicables a la separación o divorcio. |
lexicalization | spa: custodia compartida |