German |
has gloss | deu: Aufenthaltsgenehmigung war der Oberbegriff für die in § 5 Ausländergesetz aufgeführten Formen der Aufenthaltsgenehmigung: * Aufenthaltserlaubnis, * Aufenthaltsbewilligung, * Aufenthaltsberechtigung und * Aufenthaltsbefugnis. |
lexicalization | deu: Aufenthaltsgenehmigung |
Japanese |
has gloss | jpn: 常居所(じょうきょしょ、英: habitual residence、仏: résidence habituelle)は、人が通常居住している場所。国際私法において連結点として用いられることがある。住所および居所とは異なる概念としてハーグ国際私法会議により創出された。 |
lexicalization | jpn: 常居所 |
Polish |
has gloss | pol: Miejsce zamieszkania osoby fizycznej to miejscowość, w której osoba ta przebywa z zamiarem stałego pobytu (art. 25 KC). Należy rozróżnić pojęcie miejsca zamieszkania jako pojęcie cywilistyczne od pojęcia zameldowania w miejscu pobytu stałego lub czasowego jako czynność z zakresu prawa administracyjnego. |
lexicalization | pol: miejsce zamieszkania |
Swedish |
has gloss | swe: Uppehållstillstånd kallas ett tillstånd för en icke-medborgare att uppehålla sig på ett lands territorium. Person som saknar uppehållstillstånd kan bli avvisad / utvisad av myndighet till det landet är medborgare eller eventuellt annat land. Uppehållstillstånd kan återkallas bland annat på grund av brott. |
lexicalization | swe: uppehållstillstånd |