e/Grinding (abrasive cutting)

New Query

Information
has glosseng: Grinding is an abrasive machining process that uses a grinding wheel as the cutting tool.
lexicalizationeng: grinding
instance of(noun) a cutting implement; a tool for cutting
cutting tool, cutlery, cutter
Meaning
German
has glossdeu: Schleifen ist ein spanendes, wegbestimmtes Fertigungsverfahren zur Bearbeitung von Oberflächen mit Schleifmitteln, manuell oder auf Schleifmaschinen. Nach DIN 8580 gehört es zur Hauptgruppe Trennen. Außerdem gehört es zu der Gruppe der Zerspanungsarten mit geometrisch unbestimmter Schneide.
lexicalizationdeu: schleifen
Finnish
has glossfin: Jyrsintä on lastuava työstömenetelmä. Jyrsinnässä työkalu pyörii akselinsa ympäri ja akseli on useimmiten kohtisuorassa työstettävään pintaan nähden. Konepajojen yleisimmät jyrsinkonetyypit ovat polvityyppiset, runkotyyppiset, kopiojyrsinkoneet ja koneistuskeskukset.
lexicalizationfin: Jyrsintä
Italian
has glossita: La rettifica è quella procedura eseguita con una macchina chiamata rettificatrice, che ha come utensile una mola a grana fine ed estremamente dura. La rettifica serve per portare un qualsiasi componente nello stato di forma o superficie ottimale di progetto; questa operazione segue infatti la sgrossatura. Mentre la sgrossatura toglie il grosso dei residui, la rettifica fa sì che tutti i residui o il materiale in eccesso vengano eliminati garantendo alla superficie lavorata un alto grado di finitura.
lexicalizationita: rettifica
Japanese
has glossjpn: 研削加工 (grinding) とは高速回転する砥石車 (grinding wheel、一般には簡単に砥石と呼ばれる) によって加工物の表面を除去し切削加工より平滑な面を得る機械加工の一種である。 特徴 * 砥石車は多数の微小な切れ刃からなり、切れ刃あたりの除去量が非常に小さいため加工精度や、表面粗さが優れている。 * 切れ刃は非常に硬いため通常の切削工具では加工できない高硬度の材料も加工することができる。 * 砥石車は多くの場合30m/sの周速度で回転され、これは切削加工のおよそ10倍である。このため微小な切れ刃でも加工能率はそれほど劣らないが、それに伴う発熱は非常に大きいため加工点には研削液と呼ばれる冷却水を大量に供給して冷却しながら加工する必要がある。 * 砥石車には酸化アルミニウムや炭化ケイ素、またダイヤモンドやCBNなどの極めて固い鉱物が砥粒として用いられ、それらは結合材と呼ばれる樹脂や軟質金属によって結着され砥石車を形成する。 用語 ;自生作用 :加工によって砥粒の切れ刃は磨耗し研削抵抗が増すと破砕を起こして新たな切れ刃を形成する。つまり多数の切れ刃が次々と自己再生して切れ味を保つ。これを自生作用と呼び研削加工の特徴のひとつである。 ;形直し :自生作用により切れ味は維持されるが、砥石車の形状が崩れてくるために形直し (truing) が定期的に行われる。形直しは通常数カラットのダイヤモンド粒を高速回転する砥石車に押し付けながら相対的に移動し、砥粒を脱落させて所定の形に整形する。これは砥石車を回転軸に取り付けた際にも振れを除去するために行われる。 ;目立て :形直し後に切れ刃が形成されていない場合や加工条件により自生作用が十分に働かないときには目立て (dressing) を行う。目立てによって磨耗した砥粒や余分な結合材が取り除かれ、切れ刃が露出する。 関連項目 * 研削盤 参考文献 * 庄司克雄 『研削加工学』...
lexicalizationjpn: 研削加工
Portuguese
has glosspor: Retificadoras são máquinas operatrizes derivadas dos tornos mecânicos. São altamente especializadas na atividade de retificar, ou seja, de tornar reto ou exato, dispor em linha reta, corrigir e polir peças e componentes cilíndricos ou planos.
lexicalizationpor: Retífica
Slovak
has glossslk: Brúsenie je technológia obrábania, pri ktorej sa materiál odoberá geometricky nedefinovateľnými reznými klinmi brúsneho kotúča, ktoré oddeľujú častice povrchových vrstiev obrobkov brúsnym zrnami uloženými v spojive, na nosnom nástroji alebo voľne. Od iných spôsobov obrábania sa odlišuje vytváraním malorozmerných nepravidelných triesok a nedefinovanou reznou hranou.
lexicalizationslk: brúsenie
Swedish
has glossswe: Fräsning är en i industrin vanligt förekommande bearbetningsmetod. Den går ut på att det stationära arbetsstycket bearbetas av ett rörligt, roterande skär. Fräsning används för bearbetning av både trä och metall. För arbete i metall samt trä används såväl fräsar med utbytbara hårdmetallskär som verktyg i snabbstål och hårdmetall. Verktyget som används under fräsning sätts fast i en så kallad spindel. Det är denna som gör att verktyget sitter fast och roterar.
lexicalizationswe: Fräsning
Ukrainian
has glossukr: Абразивна обробка — механічна обробка виробів з металу, деревини, пластмаси, скла, шкіри та інших матеріалів абразивним інструментом.
lexicalizationukr: Абразивна обробка
Media
media:imgCenterless grinding schematic.svg
media:imgGrinding operations.svg
media:imgRettifica.jpg
media:imgScheibe im eingriff.jpg
media:imgSurfaceGrinder-Proth-insetMagChuck.jpg
media:imgUnbestimmte Schneide.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint