e/Collocation

New Query

Information
has glosseng: Within the area of corpus linguistics, collocation is defined as a sequence of words or terms which co-occur more often than would be expected by chance. The term is often used in the same sense as linguistic government.
lexicalizationeng: collocation
instance of(noun) the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)
Son, Logos, Word
Meaning
Arabic
has glossara: في مجال علم اللغات، متلأزمات لفظية تعرف بأنها سلسلة من الكلمات أو المصطلحات التي تظهر في كثير من الأحيان أكثر من المتوقع.
lexicalizationara: متلازمات لفظية
Bengali
has glossben: গণনামূলক বা ভাষাংশ ভাষাবিজ্ঞানের পরিভাষায় সহাবস্থান (ইংরেজি ভাষায়: Collocation কোলোকেশন) হচ্ছে দুই বা তার বেশি শব্দ (word) নিয়ে গঠিত এক ধরনের কথা (Expression), যে কথা আমরা অহরহ স্বাভাবিকভাবেই বলে বা লিখে থাকি।
lexicalizationben: সহাবস্থান
Catalan
has glosscat: Una col·locació és una construcció lèxica convencional, és a dir, està composta delements que poden funcionar independentment i que tenen significat autònom (a diferència duna locució) però que acostumen a col·locar-se junts, formant expressions pròpies de l'idioma. Alguns exemples serien "estado de opinión" en castellà, "do the homework" en anglès o "prendre mesures" en català.
lexicalizationcat: Col·locació
Czech
has glossces: Sousloví je ustálené slovní spojení, mající význam jediného slova. Ve větě vystupuje jako jeden celek, který nelze rozdělit na části, aniž by se ztratil původní význam.
lexicalizationces: sousloví
German
has glossdeu: Als Kollokation („Anordnung“, ursprünglich von lat. collocatio , als Fachbegriff jedoch von engl. collocation) bezeichnet man in der Linguistik das gehäufte benachbarte Auftreten von Wörtern: z. B. Buch – dick, Tag – hell, Jesus – Christentum, Katze – miauen, wie auch immer gemeinsames Auftreten zunächst begründbar sein mag.
lexicalizationdeu: Kollokation
French
has glossfra: Définition En linguistique, une collocation est une cooccurrence privilégiée, une association habituelle dun mot à un autre au sein dune phrase, un rapprochement de termes qui, sans être fixe, n'est pas pour autant fortuit, comme : « voix suave », « courir vite », « entraîner des conséquences ».
lexicalizationfra: collocation
Italian
has glossita: Il termine collocazione deriva dal latino collocare che vuol dire mettere insieme.
lexicalizationita: collocazione
Japanese
has glossjpn: 連語(れんご、英語Collocation)は一般に、複数の単語からなるが、まとまった形で単語と同様に用いられる言語表現をいう。言語学ではいくつかの異なる意味で用いられる用語である。
lexicalizationjpn: 連語
Min Nan Chinese
has glossnan: Tī gí-liāu-khò͘ gí-giân-ha̍k, gí-sû tah-phoè ia̍h gú-sû tah-phè (collocation) sī kí sio liân-soà ê gí-sû ia̍h su̍t-gí (term) tiāⁿ saⁿ-taù-tīn (co-occurrence), khiā kóng, bó͘-mih gí-sû ham bó͘-mih gí-sû tiāⁿ chò-hoé ēng ê hiān-siōng.
lexicalizationnan: gí-sû tah-phoè
lexicalizationnan: Gí-sû-tah-phoè
Dutch
has glossnld: In de taalkunde wordt de term collocatie in de lexicologie en de corpuslinguïstiek gebruikt. Verschillende taalkundigen gebruiken het echter op verschillende manieren, maar het gaat wel steeds om kleine min of meer vaste woordgroepen en zinsdelen ofwel constituenten.
lexicalizationnld: collocatie
Portuguese
has glosspor: O conceito colocação é utilizado em linguística com dois sentidos diferentes:
lexicalizationpor: colocação
Slovenian
has glossslv: Kolokacija je pojav, ko se dve ali več besed tipično pojavljajo v besedni zvezi.
lexicalizationslv: Kolokacija
Castilian
has glossspa: En Lexicología y Fraseología se designa con el término colocación a un tipo concreto de unidad fraseológica que no es ni locución o lexía simple ni enunciado fraseológico o lexía textual.
lexicalizationspa: Colocacion
lexicalizationspa: colocación
Chinese
has glosszho: 词语搭配(Collocation),也简称为搭配,是一种语言学现象。语料库语言学对词语搭配的定义是,两个词出现的次数比偶然的多。
lexicalizationzho: 词语搭配
Media
media:imgDWDS Kollok Ziel big.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint