Information | |
---|---|
has gloss | (noun) anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants" need, want |
has gloss | eng: A want is a wish or a desire for something. If a person would like to have something, but can choose not to have it, that thing is wanted or can be called a want. To want is not the same as to need, which is when someone must have something. |
has gloss | eng: In economics, a want is something that is desired. It is said that every person has unlimited wants, but limited resources. Thus, people cannot have everything they want and must look for the most affordable alternatives. |
lexicalization | eng: need |
lexicalization | eng: want |
subclass of | (noun) anything indispensable; "food and shelter are necessities of life"; "the essentials of the good life"; "allow farmers to buy their requirements under favorable conditions"; "a place where the requisites of water fuel and fodder can be obtained" essential, requirement, necessary, necessity, requisite |
Meaning | |
---|---|
Catalan | |
has gloss | cat: El desig és lànsia de satisfer una necessitat o una petició interior per aconseguir alguna cosa. Es relaciona amb lanhel (un fort desig) i lesperança del seu compliment. El desig ha estat estudiat com a part de la voluntat humana, com a pulsió del jo i com a motor de lacció, tant en la realitat com en la ficció. El desig sacaba amb la satisfacció o consecució dallò que es pretenia. |
lexicalization | cat: desig |
Czech | |
lexicalization | ces: požadavek |
Welsh | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | cym: eisiau |
German | |
has gloss | deu: Der Wunsch ist ein Begehren oder Verlangen nach einer Sache oder einer Fähigkeit, ein Streben oder zumindest die Hoffnung auf eine Veränderung der Realität oder das Erreichen eines Zieles für sich selbst oder für einen anderen. Zu den Wünschen gehören sowohl die Glückwünsche als auch negativ besetzte Verlangen. (Verwünschungen, Flüche, jemandem die Pest an den Hals wünschen.) |
lexicalization | deu: Wunsch |
Esperanto | |
has gloss | epo: Deziro (el la latina desiderare "sopiri", "deziri") estas la ago konscie emi al io, aspiri posedon aŭ ĝuon de io aŭ esprimi al iu bonvolan esperon, ke li ĝuu ian feliĉaĵon. Deziro estas io, kio estas dezirata. Dezir(ad)o signifas la strebon aŭ almenaŭ la esperon ŝanĝi la realecon aŭ la atingon de celo. La malo de bonintencita deziro al iu alia estas la malbeno. |
lexicalization | epo: deziro |
Filipino | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fil: pangangailangan |
French | |
has gloss | fra: Le désir est la recherche de la réduction dune tension issue dun sentiment de manque et en ce sens on ne désire que ce dont on manque. Quand on a trouvé des objets ou des buts considéré comme une source de satisfaction, on va tendre vers eux. Le désir est tantôt considéré positivement puisque lon considère lobjet désiré comme source de plaisir ou de contentement, voire de bonheur, tantôt considéré négativement comme une source de souffrance, une forme d'insatisfaction. |
lexicalization | fra: Desir |
lexicalization | fra: désir |
Galician | |
has gloss | glg: O desexo é unha tendencia cara a un fin considerado como fonte de satisfacción. Ás veces trátase dunha tendencia consciente de si mesma acompañada da representación do obxectivo que persegue. Outras veces é inconsciente e reprimida. En canto elemento apetitivo, o desexo refire o afecto equivalente á necesidade fisiolóxica ou psicolóxica que o acompaña. |
lexicalization | glg: desexo |
Guarani | |
has gloss | grn: Mbaepota , máva imbaepotaitereíva. |
lexicalization | grn: Mba'epota |
Italian | |
has gloss | ita: Desiderio è uno stato di affezione dellio, consistente in un impulso volitivo diretto a un oggetto esterno, di cui si desidera la contemplazione oppure, più facilmente, il possesso. La condizione propria al desiderio comporta per lio sensazioni che possono essere dolorose o piacevoli, a seconda della soddisfazione o meno del desiderio stesso. Dolore morale per la mancanza della persona amata o delloggetto o condizione di cui si ha assolutamente bisogno. Ma anche la gradevole e coinvolgente sensazione di poter presto rivivere un momento o situazione in qualche modo piacevole, che la mente riesce a rievocare in modi più o meno evanescenti e/o realistici rispetto alle percezioni dellesperienza effettivamente vissuta. |
lexicalization | ita: desiderio |
Japanese | |
has gloss | jpn: 欲(よく)とは、何かを欲しいと思うこと や、そう感じている状態。欲望、欲求などともいう。 |
lexicalization | jpn: 欲 |
Dutch | |
has gloss | nld: Verlangen is een sterk gevoelde wens of begeerte naar een object of een situatie. |
lexicalization | nld: verlangen |
lexicalization | nld: vereiste |
Iranian Persian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | pes: نیاز |
Polish | |
has gloss | pol: Życzenie - (niem. Wunsch) - pojęcie pochodzące z psychoanalizy, odnosi się do pobudki psychicznej, będącej przyczyną różnorodnych aktów psychicznych (np. działania, czynności pomyłkowe, objawy nerwicowe, marzenia senne). |
lexicalization | pol: Życzenie |
Portuguese | |
has gloss | por: Em filosofia, o desejo é uma tensão em direção a um fim considerado pela pessoa que deseja como uma fonte de satisfação. É uma tendência algumas vezes consciente, outras vezes inconsciente ou reprimida. Quando consciente, o desejo é uma atitude mental que acompanha a representação do fim esperado, o qual é o conteúdo mental relativo à mesma. Enquanto elemento apetitivo, o desejo se distingue da necessidade fisiológica ou psicológica que o acompanha por ser o elemento afetivo do respectivo estado fisiológico ou psicológico. |
lexicalization | por: desejo |
lexicalization | por: necessidade |
Russian | |
has gloss | rus: Желание или вожделение — средняя степень воли, между простым органическим хотением, с одной стороны, и обдуманным решением или выбором — с другой. |
lexicalization | rus: Желание |
Sicilian | |
has gloss | scn: Lu disideriu è nu ntenzu motu di l'ànimu ca spinci a vuliri attèniri o rializzari quarchiccosa ca si cunzìddira nu beni. |
lexicalization | scn: Disideriu |
Slovak | |
lexicalization | slk: potreba |
Castilian | |
has gloss | spa: El deseo se dice del anhelo de saciar un gusto. |
lexicalization | spa: deseo |
Serbian | |
has gloss | srp: Жеља је свесна или несвесна тежња која стреми задовољењу на стваран или имагинаран начин. У психоанализи, један од важних појмова, који обично указује на забрањену и несвесно сузбијану тежњу. Ове забрањене изворне жеље никада се не могу у потпуности задовољити. Када је нагонској жељи ускраћено задовољење на првобитном објекту, тада долази до њеног померања, што је често узрок поремећаја. |
lexicalization | srp: Жеља |
Tamil | |
lexicalization | tam: தேவை |
Turkish | |
has gloss | tur: Arzu, istek demektir. Bir şeyi istemek, olması konusunda büyük bir dürtü duymaktır. Arzular kişilik yapılarına göre ayrılır. İsteğine ulaşmak için ihtiyaç duyduğunu farzettiği değerleri isterler. Bu değerler insanlarda akıl-bilgi, başarı, cinsellik, acınma duygusu, sürekli duygusal pohpohlanma açlığı, çevre edinme, maddi değerler elde etme konuları etrafından dönen bir çerçeveye sahiptir. İhtiyacına ulaşmak için, kişiliğin kendi normallerine göre iyi ya da kötü birçok duruma karşı istek duyulabilir. |
lexicalization | tur: Arzu |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Бажання — 1) прагнення, потяг до здійснення чого-небудь, хотіння. Помірна ступінь прояви волі, між звичайним хотінням, та виваженим рішенням чи вибором. 2) Висловлювана ким-небудь думка про бажаність здійснення чого-небудь, побажання. 3) Любовний потяг, пристрасть. |
lexicalization | ukr: бажання |
lexicalization | ukr: потреба |
Chinese | |
has gloss | zho: 慾望一詞專指五官之慾,尤指情-慾}-。 |
lexicalization | zho: 慾望 |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/simple/Want |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint