Information | |
---|---|
has gloss | (noun) a defense of some offensive behavior or some failure to keep a promise etc.; "he kept finding excuses to stay"; "every day he had a new alibi for not getting a job"; "his transparent self-justification was unacceptable" exculpation, alibi, excuse, self-justification |
has gloss | eng: In jurisprudence, an excuse or justification is a defense to criminal charges that is distinct from an exculpation. In this context, "to excuse" means to grant or obtain an exemption for a group of persons sharing a common characteristic from a potential liability. "To justify" as in justifiable homicide means to "vindicate" or show the justice in the particular conduct. Thus, society approves of the purpose or motives underpinning some actions or the consequences flowing from them (see Robinson), and distinguishes those where the behavior cannot be approved but some excuse may be found in the characteristics of the defendant, e.g. that the accused was a serving police officer or suffering from a mental illness. Thus, a justification describes the quality of the act, whereas an excuse relates to the status or capacity (or lack of it) in the accused. "To exculpate" means to free a individual from culpability after they have caused loss or damage, and to represent this in a judgment that is either an acquittal, mitigates sentencing in the criminal law, or reduces or extinguishes the liability to pay compensation to the victim in the civil law. |
lexicalization | eng: alibi |
lexicalization | eng: exculpation |
lexicalization | eng: excuse |
lexicalization | eng: self-justification |
subclass of | (noun) the justification for some act or belief; "he offered a persuasive defense of the theory" defence, defense, vindication |
has subclass | (noun) a partial excuse to mitigate censure; an attempt to represent an offense as less serious than it appears by showing mitigating circumstances extenuation, mitigation |
Meaning | |
---|---|
Afrikaans | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | afr: verskoning |
Asturian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ast: aloya |
lexicalization | ast: escusa |
lexicalization | ast: coartada |
Bengali | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ben: অজুহাত |
Catalan | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | cat: excusa |
Czech | |
lexicalization | ces: omluva |
lexicalization | ces: ospravedlnění |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ces: omluvte |
Danish | |
lexicalization | dan: alibi |
German | |
has gloss | deu: Als Enschuldigungsgründe werden im deutschen Strafrecht die Umstände bezeichnet, bei deren Vorliegen der Schuld- und Unrechtsgehalt sehr weit herabgesetzt wird und daher nicht mehr strafwürdig ist. Im Gegenzug zu den Entschuldigungsgründen gibt es die Schuldausschließungsgründe. |
lexicalization | deu: Entschuldigungsgrund |
lexicalization | deu: Rechtfertigung |
lexicalization | deu: Entschuldigung |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | deu: Ausrede |
Esperanto | |
lexicalization | epo: alibio |
lexicalization | epo: ekskuzo |
Estonian | |
lexicalization | est: alibi |
Basque | |
lexicalization | eus: aitzakia |
Finnish | |
lexicalization | fin: alibi |
French | |
lexicalization | fra: excuse |
lexicalization | fra: alibi |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fra: excusons |
Irish | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | gle: leithscéal |
Galician | |
lexicalization | glg: escusa |
Hebrew | |
lexicalization | heb: אליבי |
Croatian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hrv: izlika |
Hungarian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hun: igazolás |
Icelandic | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | isl: afsökun |
Italian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ita: discolpa |
Japanese | |
lexicalization | jpn: アリバイ |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | jpn: iiwake |
Georgian | |
lexicalization | kat: ალიბი |
Latin | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | lat: excusatio |
Latvian | |
lexicalization | lav: alibi |
Lithuanian | |
lexicalization | lit: alibi |
Dutch | |
has gloss | nld: Een schulduitsluitingsgrond is in het recht een grond waardoor de schuld aan een bepaalde feitelijke handeling ontbreekt. De schulduitsluitingsgrond komt zowel voor in het strafrecht als in het burgerlijk recht. |
lexicalization | nld: schulduitsluitingsgrond |
lexicalization | nld: alibi |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nld: verontschuldiging |
lexicalization | nld: excuus |
Norwegian Bokmål | |
lexicalization | nob: unnskyldning |
lexicalization | nob: alibi |
Occitan (post 1500) | |
lexicalization | oci: excusa |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | oci: desencusa |
Polish | |
lexicalization | pol: alibi |
Portuguese | |
lexicalization | por: álibi |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | por: desculpa |
lexicalization | por: escusa |
Moldavian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ron: scuză |
Russian | |
lexicalization | rus: оправдание |
Slovak | |
lexicalization | slk: ospravedlnenie |
Slovenian | |
lexicalization | slv: alibi |
Swedish | |
lexicalization | swe: ursäkt |
lexicalization | swe: alibi |
Ukrainian | |
lexicalization | ukr: алібі |
lexicalization | ukr: самовиправдання |
lexicalization | ukr: виправдання |
Chinese | |
has gloss | zho: 辩护 是指犯罪嫌疑人、被告人及其辩护人在刑事诉讼中,为保护自身的合法权益,针对控诉一方的指控而进行的证明其无罪、罪轻、减轻或免除罪责的反驳和辩解。 |
lexicalization | zho: 辩护 |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Alibi |
similar | e/Excuse (legal) |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint